去年、皆様が17位にしてくださり、今まで経験したことがなかったお仕事をたくさんさせていただいて、毎日が幸せで、SKE48になれて本当に幸せだなと思っていました。
その反面、17位と16位の差ってこんなに違うんだなと感じることも多くて、選抜の壁はこういうことかと悔しい思いをしたこともたくさんあったので、今年こそは絶対に選抜に入りたいという一心で頑張ってきました。みなさんからいただいたチャンスを絶対に無駄にしない。自分が小さい頃大好きだったアイドルのように輝けるように、上を目指して頑張りたいと思います。
いつも失敗ばかりで、去年もアンダーガールズのセンターにして頂いて本当に嬉しくて、みなさんに急いで報告しようと思ったらアンガールズのセンターになりたいと書いちゃうし。その件ではたくさんいじられたんですけど。これからもたくさんつまずくと思いますが、これからも上を目指して、ここに満足せずに頑張ろうと思います。
私は「1番を目指さなければ、2番にも3番にもなれない」という言葉が好きなので、これからも1番にこだわってみなさんの人生で1番のアイドルになれるように頑張ろうと思います。
Last year, thanks to you, I was ranked as the No. 17 and I was allowed to do a lot of jobs which I had never experienced until then. I was happy every day, and I really felt happy to be a member of SKE48.
On the other hand, I often felt how different the number seventeen is from the number sixteen. Since I had a frustrating thought to realize, "This is the wall between Under Girls and Selected Members.", I have been working hard only for the purpose of being picked into the selected members. I won't let this opportunity slip away. In order that I may shine like the idol that I loved in my childhood, I will try hard to aim at the top.
I am always just failing: for example, last year when I was able to be the main vocal of the Under Girls, I was so glad that, in order to tell that to everyone in a hurry, I carelessly wrote ( on my blog ): I'd like to be "the Center" ( main vocal; prima donna, etc ) . I was made fun of by everyone about it many times,... From now on I may repeat such a failure, but I will try as hard as possible to improve myself, not satisfied with the present situation.
I like the phrase:"If you don't aim at the number one, you can neither be the number two, nor number three." So I will keep conscious of the number one, and make every effort to be the number one idol in your life.
こんな感じです。解説は次回、ですが、マジで忙しいので遅れるかも。頑張れAKBファン受験生!