無苦集滅道

苦しみも、苦しみの原因も、苦しみがなくなることも、苦しみをなくす方法もない。

無智亦無得

知ることも、得ることもない。

以無所得故

得る所のものがないからこそ、

菩提薩埵 依般若波羅蜜多故

菩薩は、智慧の完成に依るのであり、

心無罣礙故 無罣礙故 無有恐怖

心には妨げるものがなく、妨げるものがないからこそ、恐怖があることもなく、

遠離一切顛倒夢想

誤った考えや夢想から離れることで、

究竟涅槃

涅槃を究めるのである。