{C4EF9065-4463-4C13-AB88-8CF59A5E6009}

De ahora,voy a comer con cerveza.

En el plato,Se están situado calamares fritos y ensalada de patata.

!Muy buena pinta!


(デ アラ, ボイ ア コール コン セルッサ

エン エル プト, セ エスン シトゥード カラーレス フートス イ エンサダ デ パ

ムイ ブナ ンタ)


【今から ビール片手に食べるぜ

皿の上には、イカの揚げ物とポテトのサラダ

とっても美味しそうだ】

de (デ)【から(距離、時間)】≒from

ahora(アラ)【今、現在】≒now

voy a~(ボイ ア)【(自分が)~する(意思がある)】≒I am going to~

comer(コール)【食べる】

con(コン)【~とともに】≒with

cerveza(セルッサ)【ビール】

en(エン)【~の上に、中に】≒in on 

se están situado ※situarse【位置する】の受身形。estarは英語のbe動詞

calamar(カラル)【イカ】

frito(フート)【揚げ物、揚げた】動詞はfreír 

ensalada(エンサダ)【サラダ】

patata(パタ)【ポテト、ジャガイモ】

muy(ムイ)【とっても、非常に】≒very

buena(ブエナ)【良い、優れている】≒good 
スペイン語の名詞には男女の性があり、名詞を形容する形容詞も名詞の性に合わせて男女の形がある。bueno(男性形)、buana(女性形)
簡単に言うと、語尾がoなら男、aなら女。例外もあり。

pinta(ンタ)【外観】


スーパーの惣菜コーナーでイカの丸揚げとかいうパック商品があり、試食して美味しかったので買ったが

イカってカラマルって言うのね、「イカの足が絡まる」って覚えたのを思い出して。

色々書いてたら、食べるのずいぶん遅くなった(^^)