NHKおひさま
韓国語とは全く関係ないんだけど、最近仕事のお昼休みに、NHKの連続テレビ小説を見ています
おひさま
語れば長すぎてなんて、とにかくいい、泣けるし笑える
ただこれから戦争の時代に突入する
今までのよき昭和の時代から一変
観てる方は解ると思うけど、今日の放送のオクトパスが良かった
過去の放送で一番印象に残ってるシーンは、映画館で陽子の手を握ってきた男が、戦争に行く所を偶然みかけたところのシーンかな

おひさま
語れば長すぎてなんて、とにかくいい、泣けるし笑える

ただこれから戦争の時代に突入する

今までのよき昭和の時代から一変

観てる方は解ると思うけど、今日の放送のオクトパスが良かった

過去の放送で一番印象に残ってるシーンは、映画館で陽子の手を握ってきた男が、戦争に行く所を偶然みかけたところのシーンかな

韓国語の方言って
ヨロブン アニョハセヨ
単純な疑問なんやけど、韓国語の方言てどんなんやろ
例えば日本語なら、鹿児島弁ばかりで話されたらまったく別の国の言葉じゃないですか
1つの物を全く別のハングル表記する方言も存在するんだろか
単純な疑問です
短いブログでチェーソンハムニダ
モリ ガ アッパヨ
カムギヘヨ
アニョヒ チュムセヨ

単純な疑問なんやけど、韓国語の方言てどんなんやろ

例えば日本語なら、鹿児島弁ばかりで話されたらまったく別の国の言葉じゃないですか

1つの物を全く別のハングル表記する方言も存在するんだろか

単純な疑問です

短いブログでチェーソンハムニダ

モリ ガ アッパヨ

カムギヘヨ

アニョヒ チュムセヨ






