今日は
『waterの発音が
出来なかった私』
のお話しです。
高1の私は、
学校の英語は奇跡の回復で
成績は良くなっていた
英語が好きになったので
親に頼んで
高1の夏休みの2ヶ月間
アメリカのコロラド州に
ホームステイに行かせてもらった
ホストファミリーのパパは軍人だった
ある日、
ママがどこかへ電話して
「聞いて❣️誰の声かわかる?」
と言ったっと思う😅
「???」
録音が流れているが
何を言っているのかもわからなかった
「パパよ〜」
「パパは天気予報を言ってるのよ」
と言ったと思う😅
そうパパの声で天気予報が流れていた
軍人さん=兵隊さん
としか認識がなかった私
軍人さんでも色々なお仕事があるんだな〜
と初めて知った❣️
そういえば
アメリカは気温を表すのに
華氏( Fahrenheit)を使っている
それを知らずにアメリカに行って
90ºFと表示されていてびっくりしたっけ😅
体感的には30ºCぐらいだったから
私の中では90ºFは30ºC
日本は摂氏(Celsius)
アメリカ以外の大体の国は
摂氏を使ってると思う
カナダは日本と同じだった🇨🇦
ママは専業主婦だった👩
男の子1人、女の子3人
計4人の子供を育てた
1番下の子Annは私と同じ歳
英語が話せない私に家族のみんなは
ゆっくり話してくれた❤️
とっても優しく接してくれた❤️
ママはお料理がとっても上手❣️
でもランチは。。。
いつもピーナッツバターとジャムの
サンドイッチとニンジンスティック
それはそれで美味しかったが
日本のお母さんが作ってくれる
毎日おかずが違うお弁当が恋しかった
よくお母さんに
「肉が少なかった〜」とか
文句を言っていた事を
アメリカに行って
もう反省した
いつも美味しいディナーが楽しみだった😊
そのディナーでの飲み物
で苦戦した
waterが発音が
出来なかった〜
ディナーでの飲み物
ママが
「さやかは何が飲みたい?」
と聞いてきた
「ウオータープリーズ」と
言ってみた
ママは「???」
もう一度言ってみた
ママは「???」
仕方なく
「コーラプリーズ」
コーラが出てきた
試しに
「ミルクプリーズ」
ミルクが出てきた
「ティープリーズ」
お茶が出てきた
その後も
「ウオータープリーズ」と
幾度となく言ってみたが
通じない😭
お水は出てこなかった💦
アメリカのデザート
アイスクリーム、ケーキ、ドーナッツ、コーラなどなど
「甘すぎる〜💦」
と子供心に思ったのを覚えている
なので、とにかくお水が飲みたかった
夜中にこっそりキッチンに行って
お水を飲んだ私でした💦
waterのアメリカ語の発音
ウォーラー
的な発音
この話は
生徒さんの子供たちによくする😊
お水は大切✨
アメリカで生きる為に
waterはちゃんと発音できないとね❗️
そのせいか
ここの生徒さんたちは
waterの発音は上手になった〜❤️