Buenas tardes!
¿Cómo estas?
児童文化研究者
miyata.です。
・・・・・「マミチャジナイ!」・・・・・
・・・・・水前寺江津湖公園にやってきた野鳥・・・・・
・・・・・「マミチャジナイ!」???わからない???・・・・・
・・・・・漢字で書くと案外わかるかも・・・・・
・・・・・ちょっとは分かるかな・・・・・!
・・・・・「マミチャジナイ」(眉茶鶫)・・・・・
・・・・・う~ン!やっぱり分からない???・・・・・
・・・・鳥名の由来・・・・・
・・・・・「・・・・・シナイ!」は、
シロハラやツグミのことを指しています。
チャジナイ!・・・は、
「アカハラマミシロチャジナイ!」の省略形!
つまり、「マミ=眉」で、
「チャジナイ=シロハラやツグミの仲間」!
それを合わせて、・・・・・・・・・!
又それを省略して読んだものを、
「マミチャジナイ!」・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・!
と言うのだそうです。・・・・・・・・・・・・・・・・・・・!
・・・・・そう言われれば、
眉に見える辺りが、
茶色に見えますかネ~~!
それでは今日はこの辺で・・・・・・・・・・・・・!
¡Hasta luego!
Nos vemos mañana!!!
児童文化研究者
miyata.でした。![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
↓は私の絵本です!!!覗いてみてくださいネ!!!
ちかいうちに、スペイン語版にて・・・・・・・・!
![]()
![]()

