Buenas noches!

¿Cómo estás?

¿Visita a sus abuelos de

vez en cuando?

児童文化研究者

miyataです。

      ・・・・・ふるさと・市房神社の朱いお社!・・・・・

 

  ・・・・・みなさんは、時々はふるさとへ帰られますか?・・・・・

 

先日、ふるさと球磨へ行ってきました。

 

午後だというにふるさとの景色は、

 

まだとろとろと、ねむっているように見えました。

 

・・・・・すすきの群れは、

 

ミンク色のつやつやした子どもたちを、

 

みんな風にくれてやったので、

 

げっそり、やつれてはいましたが、

 

なよなよなよなよなびきながらも元気です。

 

そんなすすきが原を、通りぬけると、

 

見なれた、なつかしい山々は、

 

麻ごろもの袈裟を着たように、

 

さらさら透けて見えました。

 

 

・・・・・遠くに見える市房山は、

 

サフアイヤ・ブルーに透き通っていて、

 

コチコチに固く、

 

空と分ける峰々は、

 

高砂の爺婆の面影をやどして、

 

絹の糸ほどに細く細く、

 

銀光に光っていました。・・・・・・・・・・・・・・・・・・・!

 

・・・・・それではまたのちほど・・・・・・・・・・・・・・・!

 

Que tengas una buena noche!

Gracias siempre!!!

児童文化研究者

miyata.でした。ラブラブ口笛音譜照れラブラブニコニコ音譜ラブラブ

↓は私の絵本です!!!覗いてみてくださいネ!!!

 そのうちにスペイン語版にて・・・・・・・・・!

  https://amzn.to/3gHqF0H

 

ラブラブ  音譜  ラブラブ  音譜  ラブラブ  音譜  ラブラブ  音譜  ラブラブ  音譜  ラブラブ  音譜  ラブラブ

 

ラブラブ  音譜  ラブラブ  音譜  ラブラブ  音譜  ラブラブ  音譜  ラブラブ  音譜  ラブラブ  音譜  ラブラブ