Buenos dias!
¿Cómo amaneció?
児童文化研究者
miyata.です。
・・・・・コーヒー色のコスモス!・・・・・
・・・・・「夜明けの歌!」・・・・・
・・・・・すすき野原で、冬の交じりあう、
かすかな鈴の音がしました。
そんなある日、まさとに、
こんな手紙が来ました。
「相良まさとさま!おまはんな、そくしゃんござんそう!
あした、うさぎのザザの、チェロ・コンサートどん、
してみゅうかてち、おもとんもす。
むきゃみや、いきもさんどん、よってたもんなんし!
あばだんだん!ザザ拝」
・・・・と、こんなのです。
(訳文:相良まさとさま!あなたは、お元気の事と思います。
明日、うさぎのザザのチェロ・コンサートをしてみようかと思っています。お迎えには行けませんけれども、どうぞ寄ってみてくださいませ!それではさようなら!ザザ拝」・・・・・)
・・・・・その手紙は、木の葉でした。
ただの落ち葉の黄金色です。
まさとは字のない、こんなふしぎな手紙だって、
ちゃんと読むことが出来たのです。
まさとはベッドにはいってからも、
明日・・・という、遠い世界をみつめていました。
「うさぎのザザ・チェロ・コンサート!」・・・・・!
(これはきっと、おもしろいぞ!)
まさとは手紙を、顔の前でパタパタしながら考えました。
うさぎかチェロか、どっちかが、
まほうつかいかもしれません。
すると、スッポットライトの輪の中で、
チェロを弾く、うさぎの毛の一本一本が、
金のように光るところや、
スベスベと弾かれるチェロの中から、
オルガンのようなふしぎな音が、
湧いて出て来るところなんかを考えて、
なかなか寝付けませんでした。
・・・・・けれども、ドンドンドン!ドロロロドン!・・・・・!
という遠いお宮の太鼓の音で、
ハッ!と我にかえりました。・・・・・・・・・・・・・・・・・・・!
それではここらでひとやすみ!・・・・・・・・・・・・・・・・!
Nos vemos pronto!!!
Gracias siempre!!!
児童文化研究者
miyata.でした。![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
↓は私の絵本です!!!覗いてみてくださいネ!!!
![]()
amazonランキング1位!!! 「書籍部門」
総理大臣の通訳が教える
マルチリンガルになるための
「英語最速マスター術!!!」
こちらからどうぞ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
https://icckame.com/lp/38025/1044091/
![]()


