Buenos dias.!!!
¿Cómo amaneció?
児童文化研究者
miyata.です。
"Bye, Baby Bunting."
マザーグースの中の子守唄です。
Bye, baby bunting,
Daddy's gone a-hunting,
To get a little rabbit skin
To wrap the baby bunting in.
ねんねん、坊や、ねんねこよ
坊やの父さん山へ行った
坊やにウサギを狩るために
坊やを皮でくるむため
in in in が沢山使われていて、
韻を踏んでいますね。
実は私は若い頃、
小泉八雲記念館の
副館長を勤めていました。
八雲は、
「怪談」を書いた人で有名です。
又、その記念館は、八雲の長男
一雄さんが生まれた家でもあります。
幼児期にさしかかった、
一雄さんの英語教育のため、
イギリスから、
わざわざ「マザーグース」を取り寄せて、
この唄を、よく歌ったそうですが、
これには面白いエピソードがあります。
八雲家には、昔は女中さん・・・と呼ばれる人が、
お手伝いをされていましたが、
この方がこの英語の唄を聞きなして、
”ばば べべ 半纏(はんてん)
伊達巻や半辺(だてまきゃはんぺん)
黄楊櫛(つげぐし)や平気
面(つら)バンと打(ぶ)っちまえ”
面白いので八雲家では
大うけだったそうですが、
そのうちに八雲の耳にも入り、
教育熱心だった八雲が、
一雄さんの英語教育のために、
非常に良くない・・・といって、
以後、この唄を歌うことは
出来なくなったのだそうです。
八雲の孫、時さんと、そのお子さんの凡さん
(凡さんは、八雲のひ孫にあたられます。)は、
時々この八雲記念館を
訪ねて下さっていましたが、
その折に、このお話を
聞かせていただきました。
それでは今日はこのへんで・・・
¡Hasta luego!!!
Nos vemos nañana.!
児童文化研究者
miyata.でした。![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
↓私の絵本です。覗いてみてくださいね!!!
↓↓↓↓↓
書籍詳細:とけいのてころー文芸社
https://www.bungeisha.co.jp/bookinfo/detail/978-4-286-21465-8-jsp
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
60秒魔法の行列治療院
https://icckame.com/lp/33908/1044091/
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()

