Buenas tardes!!!
児童文化研究者
miyata.です。
メルヒエンとはそもそも何なのか?
ドイツ語の(Mahrcen)は、うわさ、風評、
ある出来事の知らせ、評判、
でっちあげられたありそうにない話、
本当でない話、
といったような意味だったそうです。
つまり、「メルヒエン」とは、ちょっとした
短い話と言う事なのでしょう。
日本では「メルヒエン」はお伽話或は昔話、
童話等と認識されているようです。
その中でも、
世界で群を抜いて有名なのが、
グリム兄弟の童話集ではないでしょうか?
折しも、その本が出版され始めたころ、ドイツでは、
「絵本は芸術作品でなければならない。」
という芸術教育運動が盛んでした。
そういう訳で、
「グリム童話集」には、優れた挿絵が
数多く見られます。
今日はその中の「いばら姫」から一枚・・・
挿絵 ハインリッヒ・フオ-ゲラー
この時代に生まれた子供たちは
本当に幸せですよね!
そう思われませんか?
それでは今日はこのへんで・・・
Hasta luego!!!
児童文化研究者
miyata.でした。![]()
![]()
![]()
![]()
