対訳文_ とあるケールとセロリのチャット 10/23 |   漢オトコの、語学・・ときどき会計 ( 勉強風ブログ )

  漢オトコの、語学・・ときどき会計 ( 勉強風ブログ )

  毎週 日曜には更新 !
  ・・ かもw




ズブの素人なんで、調査記事が多めです。


   since 2012 , 10 , 01

Your kale looks great.
あなたのケール(キャベツの一種)は素晴らしい。

 The slugs ate mine  Quite the variety of herbs you grew.
ナメクジ達は、せっかく育てたハーブ(香草)の内、
かなり色々と食べてましたね。

 Quite impressive.
とても印象的でした。

 I wish we had a lot of bees here
ここに蜂が多くいればと望みますが、

but for some reason there doesn't seem to be many this year. 
何らかの理由で今年は多くない様です。

I read that about the celery too.
セロリについても読みました。

 I grew some this year
いくつか育てましたが、

 but didn't blanch it the last week or so before I picked it.
先週かそこら辺りで、収穫する前に、(遮光せずに) 軟白しませんでした。

 It was very strong tasting!
それはとても強い味がしました。






対訳 シェイクスピア詩集―イギリス詩人選〈1〉 (岩波文庫)/シェイクスピア
¥693
Amazon.co.jp
英語で読むスティーブ・ジョブズ (IBC対訳ライブラリー)/トム・クリスティアン
¥1,680
Amazon.co.jp
対訳クリスティ 1 (現代作家シリーズ 58)/クリスティ
¥2,100
Amazon.co.jp
対訳 あらすじで読む英国の歴史―ローマ時代から20世紀までいっきに読める!/ジェームス・M. バーダマン
¥1,890
Amazon.co.jp