聞く
hear
= 聞こえる 自然と耳に入る see に相当
I heard a sound of shot .
= 銃声を耳にした
I heard the news .
= そのニュースを耳にした
Did you hear that ?
= あれが 聞こえた ?
that で 文を続けることも出来る
I heard that he passed the exam.
= 彼が試験に合格したと耳にした
嫌なものでも 耳に入る
I heard a sermon.
= お説教を聞かされた
listen
= 聴く 意識して聞く look に相当
listen to his advice
= 彼のアドバイスに 耳を傾ける
listen to my inner voice
= 内なる声に 耳を傾ける
「 hear of と hear about 」
I heard of the man .
So I heard about him .
= その人のことを耳にした
そこで 彼について 聞いた ( どんな人かと 背の高さは 顔つきは etc … )
後の hear は 訳すと「聴く」で listen と同じになっちゃうけど listen は すでに音を発しているものに「耳を傾ける」 hear は 黙っている人に口を開かせる 「話を聞く」 で 「尋ねる」 意味だ 「ヒアリング調査」 を 思い起こせば わかるね
「そのニュースを 彼女から聞き知った」 というときに
I learned the news from her .
と learn を 使うことがある
「学ぶ」 とは 「聞いて知ること」 ?