聞く



hear

= 聞こえる 自然と耳に入る   see に相当




I heard a sound of shot .

= 銃声を耳にした





I heard the news .

= そのニュースを耳にした





Did you hear that ?

= あれが 聞こえた ?







that で 文を続けることも出来る


I heard that he passed the exam.

= 彼が試験に合格したと耳にした






嫌なものでも 耳に入る


I heard a sermon.

= お説教を聞かされた








listen

= 聴く 意識して聞く   look に相当




listen to his advice

= 彼のアドバイスに 耳を傾ける




listen to my inner voice

= 内なる声に 耳を傾ける









「 hear of と hear about 」


I heard of the man .
So I heard about him .


= その人のことを耳にした
そこで 彼について 聞いた ( どんな人かと 背の高さは 顔つきは etc …  )



後の hear は 訳すと「聴く」で listen と同じになっちゃうけど listen は すでに音を発しているものに「耳を傾ける」 hear は 黙っている人に口を開かせる 「話を聞く」 で  「尋ねる」 意味だ  「ヒアリング調査」 を 思い起こせば わかるね






「そのニュースを 彼女から聞き知った」 というときに


I learned the news from her .


と learn を 使うことがある



「学ぶ」 とは 「聞いて知ること」 ?