今回は あまりなじみは無いけど 食卓で よく使いそうな表現を集めてみました
給仕のとき serve
ケーキを五つに切る
= cut the cake into five pieces
お茶を 注ぐ
= pour tea
お湯を沸かして カップを並べて… と一連の作業をまとめて言うときは
= make tea
= お茶を入れる
コップを 満たす
= fill the glass
一本どう ?
= Take one.
「一本とりな」 という感覚?
- 北海道限定 夕張メロンポッキー
- ¥1,050
- 北海道グルメマート
- グリコ ジャイアント苺ポッキー
- ¥893
- みぞた オンラインストアー
いいって 言って
= Say when.
コップに ジュースを 注いで もらうとき 「ちょうどいいところで言ってね」
という意味
直訳すると 「when と言って」 だからって その答えに 「when」と言っては
冗談になる
と思ったら 答えは 本当に 「when」 というらしい
少ないほうを選ぶ
= choose the less
the + 形容詞 の用法
味付け seasoning
塩を振る (トマトに)
= shake salt on a tomato
砂糖をもっと 入れて
= Add more sugar please.
ソースをかける (コロッケに)
= put[pour] a sauce on a croquette
スープに塩で味付けする
= season soup with salt
ユーモアで 味付け
= season with humor という風にも使える
それ何味 ?
= What flavor is it?
食べ方
一口で
= in one bite
「ひと噛みで」 という 意味だね
よく噛みなさい
= Chew well.
チュウインガムの チュウだ
お茶をすする
= sip tea