今回は あまりなじみは無いけど 食卓で よく使いそうな表現を集めてみました










給仕のとき serve







ケーキを五つに切る


  = cut the cake into five pieces








お茶を 注ぐ


 = pour tea






お湯を沸かして カップを並べて… と一連の作業をまとめて言うときは


= make tea


 = お茶を入れる







コップを 満たす


 = fill the glass












一本どう ?


 = Take one.


「一本とりな」 という感覚?







北海道限定 夕張メロンポッキー





¥1,050

北海道グルメマート







グリコ ジャイアント苺ポッキー





¥893

みぞた オンラインストアー







いいって 言って


 = Say when.





コップに ジュースを 注いで もらうとき  「ちょうどいいところで言ってね」


という意味





直訳すると 「when と言って」 だからって その答えに 「when」と言っては


冗談になる


 と思ったら 答えは 本当に 「when」 というらしい








少ないほうを選ぶ


 = choose the less


the + 形容詞 の用法







味付け seasoning







塩を振る (トマトに)

 = shake salt on a tomato








砂糖をもっと 入れて


 = Add more sugar please.







ソースをかける (コロッケに)


 = put[pour] a sauce on a croquette







スープに塩で味付けする


 = season soup with salt







ユーモアで 味付け


 = season with humor  という風にも使える






それ何 ?


 = What flavor is it?














食べ方




一口で


 = in one bite




「ひと噛みで」  という 意味だね











よく噛みなさい

 = Chew well.





チュウインガムの チュウだ







お茶をすする


 = sip tea