今日ももりもり学びました
一番印象にのこってるのは、日本語の『 たぶん』の幅が相当広いということ
英語で『たぶん』ていう訳ができるのは何個か単語あるよね
日本語も、
きっと
おそらく
ひょっとしたら
もしかしたら
などいっぱいあります
でも『たぶん』ってそのなかでもすごい広い幅で使われてるような
『たぶん明日は晴れる』の『たぶん』は英語だとどれがあてはまるのだろうか
ていうことだったんた゛けど結局どれがあてはまるのか答えは教えてくれず
気になる気になる
〓3chickёn〓
一番印象にのこってるのは、日本語の『 たぶん』の幅が相当広いということ
英語で『たぶん』ていう訳ができるのは何個か単語あるよね
日本語も、
きっと
おそらく
ひょっとしたら
もしかしたら
などいっぱいあります
でも『たぶん』ってそのなかでもすごい広い幅で使われてるような
『たぶん明日は晴れる』の『たぶん』は英語だとどれがあてはまるのだろうか
ていうことだったんた゛けど結局どれがあてはまるのか答えは教えてくれず
気になる気になる
〓3chickёn〓