Day3往復切符をください
1.(クイズ)「電車に乗り放題の乗車券」を英語で言うと?
⇒rail pass
2.レールパスはいくらですか?
⇒How much is a rail pass?
3.何日間利用できますか?
⇒How many days can I use it?
4.片道切符/往復切符
⇒one-way ticket/round-trip ticket
5.片道切符はいくらですか?
⇒How much is a round-trip ticket?
6.往復切符をください
⇒I'd like a round-trip ticket.
7.新幹線
⇒(Japan's)cross-sountry train/bulleet train
8.新幹線は私の故郷にとまります
⇒The cross-sountry train stops in my hometown.
9.新幹線に乗ってくださいね。その方が速いです。
⇒Just take the cross-country train. It's faster.
10.新幹線の改札はあちらです。
⇒The ticket gate for the cross-country train is that way.
11.(cross-country trainを使って)
ニュージーランドの長距離列車には大きな窓があります。
⇒The cross-country train in New Zealand have big windows.
soundsのつぶやき![ルンルン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png)
そういえば「新幹線」って?どういうのだろう?
・・・・浮かんできませんでした!
cross-country trainやbullet trainと今回のスクリプトでは言っていますが、
一言で表現しようとするよりも、新幹線がどのようなものか、簡単に説明する方が
相手に伝わりやすいのですね!
伝えるということを考えれば、相手の国にあるもの、想像がつくものに言い換えるということが大事なのかもしれません