EXODUS -4ページ目

EXODUS

気分で和訳したり動画作ったり曲作ったり

ット カトゥン クムル クウォッソ
또 같은 꿈을 꿨어
また 同じ夢を見た

クトヌン サマ ク トェ
끝없는 사막 끝에
果てしない砂漠のはてに

ヌプシン トシヌン ハンサン
눈부신 도시는 항상
眩しい都市はいつも

タキド チョネ サラヂョボリョ
닿기도 전에 사라져버려
たどり着く前に消えてしまう


ネガ カヤ ハル クコス ヒャンヘソ
내가 가야 할 그 곳을 향해서
僕が行かなければならないその場所に向かい

モルゴド ホムナナン ヨヂョンウル カヤヘッソ
멀고도 험난한 여정을 가야했어
遠くて険しい道を行かなければならなかった

アムゴット ファクシ ナル スド
아무것도 확신 할 수도
何も確信がなくても

キヤクチョチャ ハル ス オプソド
기약조차 할 수 없어도
約束すらできなくても


Find the El Dorado

ナン チグム ットナリョヘ
난 지금 떠나려해
僕は今ここを断つ

トクン モホメン
더 큰 모험엔
もっと大きな冒険には

オンジェナ ウィノ ッタルヌン ボプ
언제나 위험이 따르는 법
常に危険が伴う

*
ウリ アペ ピョルチョチン チョ ピッ ソクロ
우리 앞에 펼쳐진 저 빛 속으로
僕たちの前に開かれたあの光の中に

ク ヌグト モルヌン ミレル ヒャンへ
그 누구도 모르는 미래를 향해
その誰も知らない未来に向かって

モムナレ チョンソリ ドィコル The El dorado
먼 훗날에 전설이 될 걸음 The El dorado
遠いいつの日か伝説となる歩みThe El dorado

**
オットン ナレン ポップン ソゲ イッタ ヘド ハッケラミョン
어떤 날엔 폭풍 속에 있다 해도 함께라면
たとえ激しい嵐の中でも 一緒なら

トリョプチ アナァoh El Dorado rado
두렵지 않아 oh El Dorado rado
恐れることはないoh El Dorado rado

ナゴウォル チャヂャ
낙원을 찾아
楽園を求めて

***
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado do
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado



コヒョハン パラム ソリカ ナン ドゥリョ
고요한 바람 소리가 난 들려
静かな風の音が僕は聞こえる

オディソ プロワッスルカ クピ ノレ
어디서 불어왔을까 금빛 노래
どこから吹いてきたのだろうか黄金色の歌

トゥ ヌヌル カマポジ チョグム ソミョヘジ
두 눈을 감아보니 조금 더 선명해진
目を閉じてみると 少しはっきりしてきた

ク ゴシ アルゴリョ
그 곳이 아른거려
その場所が浮かぶ

チョ ックトゥル ス オプソド
저 끝을 알 수 없어도 또
あの果てを知ることができなくても

トラカル スン オプソド
돌아갈 순 없어도
帰ることができなくても


Find the El Dorado

ク ゴシ ナル ボル ッテェ
그 곳이 나를 부를 때
その場所が僕を呼ぶ時

カトゥ チャリエ
같은 자리에
同じ場所に

ナン モチョイッチ ナッケソ
난 멈춰있진 않겠어
僕はもうそこには居ない


*
ウリ アペ ピョルチョチン チョ ピッ ソクロ
우리 앞에 펼쳐진 저 빛 속으로
僕たちの前に開かれたあの光の中に

ク ヌグト モルヌン ミレル ヒャンへ
그 누구도 모르는 미래를 향해
その誰も知らない未来に向かって

モムナレ チョンソリ ドィコル The El dorado
먼 훗날에 전설이 될 걸음 The El dorado
遠いいつの日か伝説となる歩みThe El dorado

**
オットン ナレン ポップン ソゲ イッタ ヘド ハッケラミョン
어떤 날엔 폭풍 속에 있다 해도 함께라면
たとえ激しい嵐の中でも 一緒なら

トリョプチ アナァoh El Dorado rado
두렵지 않아 oh El Dorado rado
恐れることはないoh El Dorado rado


チョ モルリ モレロ ドェ ノプン パド モラチョ ワド
저 멀리 모래로 된 높은 파도 또 몰아쳐 와도
遠くから高い砂の波が押し寄せてきても

ネガ マンナ ウミョ
내가 만날 운명
僕が直面する運命

クゴ El Dorado
그건 El Dorado
それは El Dorado

Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado

ホムナンハン ヨヂョ チャェモル イオヂョ
험난한 여정 장애물 이어져
険しい旅は障害が続いていく

ハナドィン ウリン モドゥコル
モ チョ ピチュン コジョ
하나된 우린 모든걸 넘어 저 빛은 커져
一つになった僕達は全てを越えて
あの光は大きくなっていく


No pain No gain

イゴスン ミチウィェ セゲェ
이곳은 미지의 세계
ここは未知の世界

ヨルソンカラ モドゥ トヘ ウィエ
ウォヌル We are one
열손가락 모두 더해 위에 원을 We are one
十本の指ぜんぶ足して上にこぶしを掲げろ We are one



Now were here

スマヌン シガドゥリ ウリル スチゴ
수많은 시간들이 우리를 스치고
数多くの時間が僕たちを霞めて

ト ピョルチョチン ナドゥリ ナン トゥ キデガ ドウェ
더 펼쳐진 날들이 난 더욱 기대가 돼
これから始まる日々に僕は期待が膨らむ

ナル ミドォチュン
날 믿어준
僕を信じてくれた

クドゥレゲ
그들에게
彼らに

オラッタゴ
옳았다고
正しかったと

チュミョヘ ボイゴヤ
증명해 보일거야
証明してみせる



*
ウリ アペ ピョルチョチン チョ ピッ ソクロ
우리 앞에 펼쳐진 저 빛 속으로
僕たちの前に開かれたあの光の中に

ク ヌグト モルヌン ミレル ヒャンへ
그 누구도 모르는 미래를 향해
その誰も知らない未来に向かって

モムナレ チョンソリ ドィコル The El dorado
먼 훗날에 전설이 될 걸음 The El dorado
遠いいつの日か伝説となる歩みThe El dorado


カトゥン ハヌル
같은 하늘
同じ空

カトゥン イルム アレ ウリン ハナキエ
같은 이름 아래 우린 하나기에
同じ名前の下 僕は一つに

ソロル ミドォ oh El Dorado rado
서로를 믿어 oh El Dorado rado
お互いを信じて oh El Dorado rado

(I know it’s there)

***
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado do
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado


チョ モルリ モレロ ドェ ノプン パド モラチョ ワド
저 멀리 모래로 된 높은 파도 또 몰아쳐 와도
遠くから高い砂の波が押し寄せてきても

ウリン タシ マッソ
우린 다시 맞서
僕たちは再び立ち向かう

キョルグEl dorado
결국 El dorado
行きつく果てはEl dorado

Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado



Korean Lyrics by 서지음 / 이유진 (Jam Factory)
Composed & Arranged by 임광욱(Devine Kei) / Mage / Chase