Yeah、babe.My queen.
날 지배하는 너
僕を支配してるあなた
Oh yeah Stand up! 외쳐도 결국엔 답은 No
Oh yeah Stand up!と叫んでも結局は答えはNo
부서진 내 맘의 조각이 반짝반짝 해
壊れた僕の心のカケラがキラキラ輝く
빠져들었고 출구 따윈 없었고
奥深くにはまって出口などなかった
결국엔 제 자리 또 길을 잃어가 난
結局また自分の居場所に また僕は道に迷う
타는 저 해가 져 그렇게 너는 더욱 눈부셔
燃え上がるあの太陽が沈む そして君は更にまぶしくなる
어느새 난 눈이 멀어버려
いつの間にか僕は目がくらむ
내 앞에 타오른 불길조차 보이지 않아
僕の前に燃えさかる炎さえ見えない
천천히 타들어가
ゆっくり焦げていく
*
이 모든 건 꿈 넌 잔인한 Queen
これはすべて夢 君は残酷な Queen
그 아름다움 뒤 가시 감췄으니
美しさの陰にトゲを隠しているから
Dangerous Dangerous, She's so dangerous
**
깨지 않는 꿈 그 안에서 핀
覚めない夢 その中で咲いた
긴 외로움을 꺾고서 달아나리
深い孤独を打ち破って逃げるのさ
Exodus Exodus, It's my Exodus
Stand back! 외쳐도 내 맘의 도미노
Stand back! 叫んでも 僕の心のドミノは
쓰러져 가는데 넌 고갤 까딱까딱 해
倒れていくけど 君は頭をこっくりこっくりして
더는 뭘 해도 되돌릴 수 없었고
これ以上何をしても戻すことができなかった
깊어진 한숨에 난 힘이 빠져가 girl
深いため息に僕は力が抜けていくgirl
머릿속 너는 Shock 어디를 가도 네가 들려와
頭の中君はShock どこへ行っても 君が聞こえてくる
어느새 난 귀도 멀어버려
いつのまにか 僕は耳も遠くてしまって
그 무얼 말해도 너밖에는 들리지 않아
何を言っても君しか聞こえない
틈 없이 사로잡혀
透き間なくとらわれた
*
이 모든 건 꿈 넌 잔인한 Queen
これはすべて夢 君は残酷な Queen
그 아름다움 뒤 가시 감췄으니
美しさの陰にトゲを隠しているから
Dangerous Dangerous, She's so dangerous
**
깨지 않는 꿈 그 안에서 핀
覚めない夢 その中で咲いた
긴 외로움을 꺾고서 달아나리
長い孤独を破って逃げ去る
Exodus Exodus, It's my Exodus
넌 투명한 유리의 성벽 보석처럼 빛나다 네 안에 나를 가둬
君は透明なガラスの城壁 宝石のように輝いて 君の中に僕を閉じ込める
너에게 미친 난 이러다 미처
君に夢中の僕はこのままではおかしくなる
피하지 못할 병에 걸려
逃れられない病にかかる
She's dangerously hot
네 달콤한 품 난 나약한 King
君の甘い胸 僕の弱いKing
너 아닌 모든 걸 전부 잃었으니
君以外のすべてを失ったから
Dangerous Dangerous, She's so dangerous
날 가둔 네 품 저 너머의 길
僕を閉じ込めた 君の胸あの先の道
그 빛을 향해 난 너를 탈출하리
その光に向かって 君を脱出する
Exodus Exodus, It's my Exodus
Korean Lyrics by 조윤경
Composed by Albi Albertsson / Yuka Otsuki / Fabian Strangl
Arranged by Yuka Otsuki / MUSSASHI
부서진 내 맘의 조각이 반짝반짝 해
壊れた僕の心のカケラがキラキラ輝く
빠져들었고 출구 따윈 없었고
奥深くにはまって出口などなかった
결국엔 제 자리 또 길을 잃어가 난
結局また自分の居場所に また僕は道に迷う
타는 저 해가 져 그렇게 너는 더욱 눈부셔
燃え上がるあの太陽が沈む そして君は更にまぶしくなる
어느새 난 눈이 멀어버려
いつの間にか僕は目がくらむ
내 앞에 타오른 불길조차 보이지 않아
僕の前に燃えさかる炎さえ見えない
천천히 타들어가
ゆっくり焦げていく
*
이 모든 건 꿈 넌 잔인한 Queen
これはすべて夢 君は残酷な Queen
그 아름다움 뒤 가시 감췄으니
美しさの陰にトゲを隠しているから
Dangerous Dangerous, She's so dangerous
**
깨지 않는 꿈 그 안에서 핀
覚めない夢 その中で咲いた
긴 외로움을 꺾고서 달아나리
深い孤独を打ち破って逃げるのさ
Exodus Exodus, It's my Exodus
Stand back! 외쳐도 내 맘의 도미노
Stand back! 叫んでも 僕の心のドミノは
쓰러져 가는데 넌 고갤 까딱까딱 해
倒れていくけど 君は頭をこっくりこっくりして
더는 뭘 해도 되돌릴 수 없었고
これ以上何をしても戻すことができなかった
깊어진 한숨에 난 힘이 빠져가 girl
深いため息に僕は力が抜けていくgirl
머릿속 너는 Shock 어디를 가도 네가 들려와
頭の中君はShock どこへ行っても 君が聞こえてくる
어느새 난 귀도 멀어버려
いつのまにか 僕は耳も遠くてしまって
그 무얼 말해도 너밖에는 들리지 않아
何を言っても君しか聞こえない
틈 없이 사로잡혀
透き間なくとらわれた
*
이 모든 건 꿈 넌 잔인한 Queen
これはすべて夢 君は残酷な Queen
그 아름다움 뒤 가시 감췄으니
美しさの陰にトゲを隠しているから
Dangerous Dangerous, She's so dangerous
**
깨지 않는 꿈 그 안에서 핀
覚めない夢 その中で咲いた
긴 외로움을 꺾고서 달아나리
長い孤独を破って逃げ去る
Exodus Exodus, It's my Exodus
넌 투명한 유리의 성벽 보석처럼 빛나다 네 안에 나를 가둬
君は透明なガラスの城壁 宝石のように輝いて 君の中に僕を閉じ込める
너에게 미친 난 이러다 미처
君に夢中の僕はこのままではおかしくなる
피하지 못할 병에 걸려
逃れられない病にかかる
She's dangerously hot
네 달콤한 품 난 나약한 King
君の甘い胸 僕の弱いKing
너 아닌 모든 걸 전부 잃었으니
君以外のすべてを失ったから
Dangerous Dangerous, She's so dangerous
날 가둔 네 품 저 너머의 길
僕を閉じ込めた 君の胸あの先の道
그 빛을 향해 난 너를 탈출하리
その光に向かって 君を脱出する
Exodus Exodus, It's my Exodus
Korean Lyrics by 조윤경
Composed by Albi Albertsson / Yuka Otsuki / Fabian Strangl
Arranged by Yuka Otsuki / MUSSASHI