王座の側面に統一エジプトのシンボル図が線刻されてます。

『セマア・タァゥイ(二つの土地を結ぶ』右矢印上下エジプトを結ぶ意味です。

タァゥイ右矢印二つの この言葉は日本語の中にも残っているという説があり

ます。


ますらをと思へるものを 太刀佩(は)きて

可爾波乃多ゑ(かにはのたゑ)に 芹子ぞ摘みける  万葉集4456


現在地は京都府相楽郡棚倉村奇田(読みカバタ)です。

カバタはカマタ(蒲田)とも音韻変化もします。カニマタ、カニハ(タ)とも

変化しました。

 一方エジプトにはKMTという別称があります。

KMTは(黒い土の大地)という意味ですが、発音は子音と子音の間に母音(e)
を挟み、『kemetoケメト』仮の読み方を決め、発音します。

KMTはカマタ、カバタと発音していた可能性(鼻音代償による)も充分あり

ますし、日本の蒲田は黒い土の大地が地名の由来であった可能性が有り

ます。

また、エジプトの別称にウル語で、『Tabi』 タビが有ります。これも変化して 

タァゥイとなって、その内容は共同体つまり二つの国が一つに成る

セマア・タァゥイにつながります。
 万葉集の『かにはのたゑ』とは、黒い土の中の黒い土、つまり肥沃な土地

(重ね言葉)が、またKMTが古代エジプトでも別称へと進化した好例だと思

います。