どうも皆さま、おはようございます(〃(エ)〃)


話していると、ツッコミどころが多いが楽しい、友人のジュンくんの話しです。


彼女は、職場のシャッチョーサンと、シャッチョーサン夫人に好かれているそうです。

時々?頻繁に?ラインでメッセージがくるのですが、婦人の方は英語で送られてくる。

そして、ジュンくんは英語があんましわからない。

最初こそ、google先生を使っていたらしいのですが、めんどくさい。

そこで、彼氏?さんにそのまま文面を送って翻訳してもらう。

そして、翻訳してもらったのから返事を送る。


それを何回かしてから彼女は思った。


めんどくせぇ




婦人⇨ジュンくん⇨彼氏?⇨ジュンくん⇨婦人。

ジュンくんを通して連絡してる気分である…。


ので、

彼氏?くんには、翻訳して返事もテキトーに送って(〃(エ)〃)
と、依頼して、手間をだいぶ省いたとのこと。



…マジか∑(゚Д゚)


流石はジュンくんである(・_・;