私はTOPIK近いので勉強しなければならないのですが、読んでる内容が新聞、ニュースなどそんなのばっかで結構つまりません。
ゆとり教育には厳しいです(・∀・ )
でも放棄するのも・・・ということで
日本のアニメのOPを韓国語にしよう!ということでいろんな曲を韓国語にするということを1日中やってました(120%自己満足)
語彙力と表現力が全くない私にはかなり難しく、あとでネイティブに直してもらおうと思います(´・ω・`)
(韓国語学習者の方も「こんな表現にしたらどう?」みたいなのがあったら嬉しいです・x・)
一番最初に訳した歌が確実に選曲ミス。どう表現していいのか戸惑いまくりでした。
(ちなみに今日はさくら縛り)
家庭教師ヒットマンREBORN! OP 3 DIVE TO WORLD CHERRYBLOSSOM
Jumping! Yes, oh ride on time
닿아라 울려퍼져라 가라 one more time
(届け響け行け one more time)
귀여운 것 만으로는 부족하니까 BURNING!HIT TIME☆
(可愛いだけじゃ物足りないから BURNING!HIT TIME☆)
빈틈없이 흩어진 꽃잎을 헤집으며 놀던 그 햇살이 따스하던 날
(隙間ない花びらを かき分けて歩くはしゃいだあの木漏れ日)
↑ここがすごくおかしい気がする
쑥쓰러운 듯한 얼굴로 평소보다 불안한 듯한 발걸음으로 나아갔어
(照れくさそうな顔をして いつもより不安そうな足取り進む)
전에 한 것과 똑같은 걸 계속 반복해대며 놀던 그 순진한 미소
(この前と同じ事 繰り返し遊んで幼いあの笑顔)
↑ここもすごくおかしい気がする
바깥 바람이 상쾌하고 벚꽃이 흩날리는 교실이 내 시나리오
(外の風は心地良くて 桜舞う教室が僕のシナリオ)
Every time Just for time
잘 모르는 세계에 갈
(ちょっと知らない世界へ旅する)
사랑하는 너와 함께 Dive to world
愛する君と共にDive to world)
Feel in wind it ticks away time
Come on!!Break down Take your hands
SPECIAL FANTASTIC NUMBER
다같이 떠들자 Hi☆COMMUNICATION
(みんなで騒げHi☆COMMUNICATION )
소중한 꿈의 얘기를 해보자 떨리는 마음을 끌어안고서
(大事な夢の話をしよう 震える心を抱きしめて)
항상 원하던 그 무렵을 간단하게 붙잡을 수는 없겠지만
ずっと望んでいたあの頃 簡単に掴めないけど
준비됐지?가자 영원히 새겨질
(準備はいいかい?行くよ永遠に刻む)
새로운 STORY 달려나가서
(新たなSTORY 駆け出して)
다이빙할 Show me FIy the sky
(ダイブするShow me Fly the sky)
一生懸命自分が訳しながらよくわからなかったところを書いてたのに消えちゃったので書くの諦めました
(歌詞のところまで下書きしといてよかったw)
ちなみにこの選曲理由は昨日写真整理してるときに高校の時のどうしょうもない絵を発見して。

腐の臭いがぷんぷんすんな、これ