日本語と韓国語。 | 韓国留学日記。

韓国留学日記。

食べるの大好き、食玩大好き、韓国ちょっと好き。


スンデが食べられるようになりすっかりハマってしまった私。



今日の晩ご飯もスンデなのです。




韓国留学日記。

韓国留学日記。


さて本題。



最近よくテクと電話してます。



しかしやっぱり韓国語で話すことに慣れないのか



どーーーーーしても日本語で話したい。




私の場合、テクと話す時は韓国語だと日本語で話す時の3%くらいしか話せません。



というのも私とテクは日本語で仲良くなった間柄で自分たちが今韓国語で話してるのが変な気分だし

それに日本語で話してた時は結構私が早口だし、そりゃまだ私だって一応10代だから若者の言葉を使ってるわけですよ(多分)



それが韓国語だとわからない、言えない、発音悪いから伝わらない。



その上俗語を使ったところで韓国語が出来ない私が使っても間違いに捉えられる。

(こんなに悲しいことはあるのでしょうか)




しかし、こんな私でも少しずつ少しずつですが頑張っているのです・°・(ノД`)・°・




今はテクに敬語を使わないようにしてます(そこからか)





あたしが韓国語でタメ口が使えないせいでテクまであたしに敬語笑





日本語で話す時とはかなりのギャップ。





そしてもし敬語を使った時に私たちが使う言葉があるんです。




「あ、オギッた(・∀・)」





これ、日本語と韓国のミックス語笑





韓国語で規則などを破ることを어기다(オギダ)と言うんですがそれと日本語の破ったを混ぜて




オギダ+破った=オギった




これぞ日本語と韓国語が両方できるからこそなせる技(°∀°)b





こんなような韓国語と日本語のミックス語(これを日韓語と呼ぶか)いっぱいあるんですが今日はやることいっぱいなのでこの辺で。



聖書の勉強をすると決めてから宿題が出されるようになったので学校の宿題、予習、復習と平行してやっていかなければなりません。



韓国留学日記。

やっぱり学校が始まると忙しくなりますね!


再来週は日本から根岸とあきが韓国に来たり、テクが外泊だったり、その次の週はテストだったりとなんで

今のうちにやることやっとかないと後々厳しいですね;;


2級の時に勉強しなかった私もさすがに3級からは勉強しようかなとは思ってるんです!今回こそは!