アナ雪にどっぷりはまっている娘



毎日毎日ブルーレイ見ています。



昨日から英語バージョンも見てるし!



ママは和訳が冷たい感じがするし、神田沙也加ちゃんの声優っぷりが好きなので

日本語バージョンで見たいんだけどなー。。




最近じゃ「ありのーままのー音譜」と歌いながらエルサのマネしています。



手振り(スターダストが出るさま)、や足振り?(足ドンで氷のリンクになるさま)は良いのですが

保育園へ行くためにせっかく結わいた髪をエルサになりきり
歌いながらほどいてかきあげてしまうのが難点(笑)




エルサ大好きな娘だけど


ママはオラフに胸キュンです恋の矢