Mとの会話はいつも日本語
Mは日本に8年いるから日本語もぺらぺら....
ついでに彼はスペイン語が母国語でその他英語と日本語は
ネイティブ並みに喋れる!
その他もポルトガル語と韓国語も喋れるらしく
何かと言語には強い
そんなわけでおのずとface to faceの会話は日本語が
当たり前になってるけど....
英語でしか甘い言葉を言い/言われ慣れてないあたしは
いつも戸惑う.....
でもなぜかあたし達はメールではほとんどが英語
なのにも関わらず日本語で甘い言葉を送ってくる
で、ついにこの前Mに言ってみた
あたし日本語で甘い言葉言われるの.....好きじゃないって。笑
そしたら彼がいつも I love youを
Te quieroってスペイン語で言うようになった....
しかも呼び方もお姫様からprinsesa
ってな感じでスペイン語に変わった!
そこで今日はいつもなんて呼ばれてるか紹介
princesaが一番多くて
preciosaが次によく使われる
そのほかlindaとかbellaとかgorgeous "A(名前)"とか.....
たまに英語でbabyとか
その他にもbeautyとか
sweetyとかmy loveとか使いはる
でも.....
この前まで付き合ってたイギリス人の元カレのDは
もっとボキャブラリーに富んでた
例えばbeautiful birdだったり
sweet pie だったり....
eggy princessとか....
とにかくたくさんの呼び方を使ってくれてたし
送られてくるメールとか会話の中で出てくる一言一言が
すっごいどきどきさせられるような言葉やったから
今ちょっと物足りなさを感じちゃう
まぁ言葉より気持ちと行動が大事なんだけどね
てなわけで今日はちょっとした紹介でした
Mは日本に8年いるから日本語もぺらぺら....
ついでに彼はスペイン語が母国語でその他英語と日本語は
ネイティブ並みに喋れる!
その他もポルトガル語と韓国語も喋れるらしく
何かと言語には強い
そんなわけでおのずとface to faceの会話は日本語が
当たり前になってるけど....
英語でしか甘い言葉を言い/言われ慣れてないあたしは
いつも戸惑う.....
でもなぜかあたし達はメールではほとんどが英語
なのにも関わらず日本語で甘い言葉を送ってくる
で、ついにこの前Mに言ってみた
あたし日本語で甘い言葉言われるの.....好きじゃないって。笑
そしたら彼がいつも I love youを
Te quieroってスペイン語で言うようになった....
しかも呼び方もお姫様からprinsesa
ってな感じでスペイン語に変わった!
そこで今日はいつもなんて呼ばれてるか紹介
princesaが一番多くて
preciosaが次によく使われる
そのほかlindaとかbellaとかgorgeous "A(名前)"とか.....
たまに英語でbabyとか
その他にもbeautyとか
sweetyとかmy loveとか使いはる
でも.....
この前まで付き合ってたイギリス人の元カレのDは
もっとボキャブラリーに富んでた
例えばbeautiful birdだったり
sweet pie だったり....
eggy princessとか....
とにかくたくさんの呼び方を使ってくれてたし
送られてくるメールとか会話の中で出てくる一言一言が
すっごいどきどきさせられるような言葉やったから
今ちょっと物足りなさを感じちゃう
まぁ言葉より気持ちと行動が大事なんだけどね
てなわけで今日はちょっとした紹介でした