皆さん、こんにちは
夜にシオモニが苺
を届けに
を届けに来て下さったんですが、
まさかの
2人目の名前候補まで
持って来られました。
日本と韓国で使える名前にするって
あれだけ言ったのに
ビョルやらピッやら
全く日本で使えないものばかり。
しかも、シオモニが考える名前は
全て私には難しい発音ばかりのもの
さすがに1人目は妥協してしまったけど
(シオモニに決められて日韓別々の名前)
2人目も発音出来ないのはさすがに
嫌なので、この候補表は完全拒否で行きます。
さすがに今回は譲れない。
旦那も私がどれだけ日韓共通の名前に
したいか知っているので
今回はかなり協力的

嬉
「これ全部、ありさには発音難しいじゃん」
って言ってくれた。
そうだよそうだよ。
毎回、病院で息子の名前聞き取って
貰えなくて紙に書いてるんだよ私。
とりあえず、旦那と前から相談して
候補はいくつかあるので
あとは旦那が漢字をつけて
いい感じのを選ぶのみ!!