これでいいかな?・・・


ヘタクソでゴメンね
IU ファン 兼 韓国語教師のブログ

Q:)かすみ ってなんですかー??


A:) <かすみ>とは<カスミ>ではなく 【가슴이】(カスムイ)と書きます

   【가슴이】とは、<心が>や<胸が>などの意味です

   

   では、なぜ、【가슴이】(カスムイ)が<かすみ>に聞こえるのでしょうか?

   それは 【이어내기】(イオネギ)をつかっているからです

   

  ▲【이어내기】(イオネギ)とは???

  ~教材1で習った 【아야줄】(アヤチュル)は、 前の【박침】(パッチム)食べます


   例:) 仕事が無い⇒【일이 없다 】(イルイ オプタ)(イリ オプタ)

       

これはㄹ박침≫(リウルパッチム)を 【아야줄】(アヤチュル)【이】が食べました

つまり、書き方が【일이 없다 】でも読み方は【이리 업다】(イリ オプタ)とおなじなのです


 

    【※1】  ≪ㄹ박침≫(リウルパッチム)は <일>の下の部分です

          2つに分けた場合、 ≪이≫≪ㄹ≫ になるわけです


    【※2】  【이리 업다】(イリ オプタ)は 例です

          実際に存在する言葉ではありません


       ○:)【일이 없다 】

       ×:)【이리 업다】