WINNER 'ISLAND' 日本語バージョン 歌詞 「とと飛び出そう~ISLAND♪」 | acchanのブログ♡WINNER&ナムテヒョン♡カンスンユン♡キムジヌ♡イスンフン♡ソンミノ♡ナムテヒョン♡サランヘ!WINNER~GO UP!!

acchanのブログ♡WINNER&ナムテヒョン♡カンスンユン♡キムジヌ♡イスンフン♡ソンミノ♡ナムテヒョン♡サランヘ!WINNER~GO UP!!

いつまでも5人のWINNERを忘れない いつまでも5人のWINNERを待ってます WINNER&INNERCIRCLE 一生一緒だよ

これ最高です
ていうかうぃのの日本語歌詞
いつもいい~≧(´▽`)≦
意味もあってるしゴロもいいし
これは超盛り上がること間違いなしだо(ж>▽<)y ☆
聴きながら一行ずつチマチマ書いてたら
今日から普通に仕事行ってる娘が歌詞送ってくれたー
ありがとう~o(〃^▽^〃)o
コンサートまでに覚えなきゃね!
まだ発表ないけど!


WINNER - 'ISLAND' M/V


Baby っとなじゃ どぅりそ
Baby 떠나자 둘이서
Baby 都会抜け出そう

ちょんふぁぎぬん びへんぎ もどぅ
전화기는 비행기 모드
携帯は速攻機内モード

のわ はむっけみょん おでぃどぅん
너와 함께면 어디든
2人一緒ならきっと

あま ぐごすん むいんど
아마 그곳은 무인도
どこへ行っても無人島

Come come on ma
Come on ma girl

ちゃっく まんそりょじんだみょん
자꾸 망설여진다면
迷いそうな夜も

Don’t worry

にが むそうぉ どぅりょうぉ
네가 무서워 두려워
その不安と恐れと

じゅじょはぬんご た
주저하는거 다
躊躇まるごと

I’ll make that go bang
b-b-bang bang

なん のまぬる うぃはん すぴょんそん うぃえ ぽむるそん
난 너만을 위한 수평선 위의 포물선
僕は君の地平線上の放物線

にが ね よぺ いったみょん こぎが ぼむるそむ
네가 내 옆에 있다면 거기가 보물섬
隣に君がいればそこは楽園

ふぇせく びるでぃん かもく あねそ のる くへじゅるけ
회색 빌딩 감옥 안에서 널 구해줄게
冷たいビルの谷間から救い出してあげる

ぱらん はぬる もれ うぃえそ
파란 하늘 모래 위에서
砂浜と青空の下

くにゃん しお がみょん で
그냥 쉬어 가면 돼
ほら羽伸ばして

っとなじゃ
떠나자 ISLAND
永遠のISLAND

っと っと っと っとなじゃ
떠 떠 떠 떠나자 ISLAND
とと飛び出そうISLAND

ちょ ちょぎ ちょ ぱどわ はむっけ
저 저기 저 파도와 함께
あの波とひとつになって

たがわ なえげ ね ぷめ おりん
다가와 나에게 내 품에 올인
身を委ねて僕にオールイン

と と と たがわ なえげ
더 더 더 다가와 나에게
ととと永遠のISLAND

ちょむ ちょむ ちょむ かっかい なえげ
점 점 점 가까이 나에게
とと飛び出そうISLAND

ちょ ちょぎ ちょ てやんぐぁ はむっけ
저 저기 저 태양과 함께
あの太陽誘い出して

どぅろわ なえげ っとぅごぷけ ごるいん
들어와 나에게 뜨겁게 골인
心燃やして僕にゴールイン

っとなじゃ
떠나자 ISLAND
永遠のISLAND

うりえ
우리의 ISLAND
I'll be your ISLAND

Wuhohoh ISLAND

ちょ ちょぎ ちょ やじゃす あれ
저 저기 저 야자수 아래
さぁヤシの木の下で

しうぉなん しゃむぺいん
시원한 샴페인
冷えたシャンパン

I’ll be your ISLAND

はんよるめ っとぅごうん てやんぼだ
한여름의 뜨거운 태양보다
真夏の太陽よりもさぁ

そぎゃんぴっ のえ みそが ちょあ
석양빛 너의 미소가 좋아
眩しいそのstar love is so hot

かくている shake it はどぅし のわ
칵테일 shake it 하듯이 너와
カクテル shake it みたいに肌

そぱ うぃえそ そきごぱ
소파 위에서 섞이고파
コーンロー混ぜブラックに焦がしたい

shimmy shimmy ya
shimmy shimmy ya hey

うんじょんはごぱ のえ めっくなん
운전하고파 너의 매끈한 yeah
君の腰乗りこなそう

ろぶへんどぅる
러브핸들 skrrr skrrr
ラブハンドルskrrr skrrr

I’ll make that go bang
b-b-bang bang

なん のまぬる うぃはん すぴょんそん うぃえ ぽむるそん
난 너만을 위한 수평선 위의 포물선
僕は君の地平線上の放物線

にが ね よぺ いったみょん こぎが ぼむるそむ
네가 내 옆에 있다면 거기가 보물섬
隣に君がいればそこは楽園

ふぇせく びるでぃん がもく あねそ のる くへじゅるけ
회색 빌딩 감옥 안에서 널 구해줄게
冷たいビルの谷間から救い出してあげる

ぱらん はぬる もれ うぃえそ
파란 하늘 모래 위에서
砂浜と青空の下

くにゃん しおがみょん で
그냥 쉬어가면 돼
ほら羽伸ばして

っとなじゃ
떠나자 ISLAND
永遠のISLAND

っと っと っと っとなじゃ
떠 떠 떠 떠나자 ISLAND
とと飛び出そうISLAND

ちょ ちょぎ ちょ ぱどわ はむっけ
저 저기 저 파도와 함께
あの波とひとつになって

たがわ なえげ ね ぷめ おるいん
다가와 나에게 내 품에 올인
身を委ねて僕にオールイン

と と と たがわ なえげ
더 더 더 다가와 나에게
ととと永遠のISLAND

ちょむ ちょむ ちょむ かっかい なえげ
점 점 점 가까이 나에게
とと飛び出そうISLAND

ちょ ちょぎ ちょ てやんぐぁ はむっけ
저 저기 저 태양과 함께
あの太陽誘い出して

どぅろわ なえげ とぅごぷけ ごるいん
들어와 나에게 뜨겁게 골인
心燃やして僕にゴールイン

っとなじゃ
떠나자 ISLAND
永遠のISLAND

うりえ
우리의 ISLAND
I’ll be your ISLAND

Wuhohoh ISLAND

ちょ ちょぎ ちょ やじゃす あれ
저 저기 저 야자수 아래
さぁヤシの木の下で

しうぉなん しゃむぺいん
시원한 샴페인
冷えたシャンパン

I’ll be your ISLAND

よぎん
여긴 nobody knows knows
ここは nobody knows knows

うり どぅるまね そむ そむ
우리 둘만의 섬 섬
2人だけの some some

ちょむ いっすみょん おどぅうぉじにっか
좀 있으면 어두워지니까
海に太陽沈む頃

おそ ぷるる じぴょ お お
어서 불을 지펴 어 어
火をつけてよ お お

よぎん
여긴 nobody knows knows
ここは nobody knows knows

うり どぅるまね っそむ っそむ
우리 둘만의 썸 썸
2人だけの some some

ぬんち ぼる ぴりょ おぷすにっか
눈치 볼 필요 없으니까
もう人目も気にしない

さらんえ ぶるる じぴょお お
사랑에 불을 지펴 어 어
燃やせ愛の炎 お お

Wuhohoh ISLAND
Wuhohoh ISLAND

うりえ
우리의 ISLAND
I’ll be your ISLAND

Wuhohoh ISLAND

ちょ ちょぎ ちょ やじゃす あれ
저 저기 저 야자수 아래
さぁヤシの木の下で

しうぉなん しゃむぺいん
시원한 샴페인
冷えたシャンパン

I’ll be your ISLAND

ていうかかなーりエロイ(*v.v)。
想像したらヤバい感じ(*゚ー゚*)(/ω\)
胸がざわざわするね(///∇//)

ミノに
君の腰乗りこなそうとか言われたら。。(//・_・//)

ひーー(≧▽≦)しぬーー
ユンにオールインしてジヌにゴールインして。。


太陽が沈むころ火をつけてよってフニ~(〃∇〃)

だけどね
断然ジヌの
すくーいだしてあげ~る音譜
が一番好き!ラブラブ(///∇//)

ジヌの優しい言い方がほんっとあま~~~い(*^o^*)

I’ll make that go bang
b-b-bang bang!!(*゜▽゜ノノ゛☆