空気とクッキーと饼干 | 北京人に嫁いじゃった!北京老公×大阪妻のMr.Children的夫婦愛

北京人に嫁いじゃった!北京老公×大阪妻のMr.Children的夫婦愛

現在北京移住中^u^
旦那や仕事の事、家族の事、子供の事色んな事☆
たまには愚痴も言ってまうw


春節です。

法定休日の春節に仕事、日当は三倍。

空気は花火と共に十倍の悪さ。

{2F471306-D6AB-4468-A4C4-BC47C2593C23:01}










そんな初三の今日は休み。


うちの息子ちゃんの昼寝の為に空気清浄器をつけてやる。

これ何なん?って聞くので空気の病気の薬やでって言う。

しばらくすると 『くうきはびんがん?空気は饼干?』て、中国語の意味を聞いてくる。


んんん?って考えてたらひらめいた。


空気とクッキーがこんがらがったんね。
《中国語で空気は空气 クッキーは饼干》
『クッキーは饼干?』の意味だったんね。



『紛らわしいもんが一番苦手やねんで』


{B6627649-EE90-4291-BAF8-A6F716C42F5C:01}