空気とクッキーと饼干春節です。法定休日の春節に仕事、日当は三倍。空気は花火と共に十倍の悪さ。そんな初三の今日は休み。うちの息子ちゃんの昼寝の為に空気清浄器をつけてやる。これ何なん?って聞くので空気の病気の薬やでって言う。しばらくすると 『くうきはびんがん?空気は饼干?』て、中国語の意味を聞いてくる。んんん?って考えてたらひらめいた。空気とクッキーがこんがらがったんね。《中国語で空気は空气 クッキーは饼干》『クッキーは饼干?』の意味だったんね。『紛らわしいもんが一番苦手やねんで』