外国人は「スーシー!」「テンプーラー♪」なんて言葉を知っているだけで日本語喋れますなんて言いやがる。
ぼくも、それに倣って英語が喋れます。
This is not a dog. This is a pen!!!
まあ、ペラペラでございます。
そんなペラペーラな僕でも、ビジネス英会話なんてものは知らないので、昨日は一人どうしようかとアタフタしておったわけです。
なんと、うちのシルバーアクセ屋さん(Silvr.jp)に海外から注文が来たんです。
うちのシルバーアクセが日本ブランドばっかりなので、もし海外に展開でけたら面白いやろなーなんて軽い気持ちで海外いけるよーなんて掲載していたんですが、まさか日本語でしか書いてないオーダーフォームを見事にかいくぐりオーダーして来てくださったんです。
・・・しかも台湾から。
って、台湾なので英語じゃないんだけど、英語で返事したくてどうしたもんかと悩んでたのです。ディスイズ・・・なんていちいち書いてる場合じゃなくなってしまいました。
幸いにも、僕の電話帳には昔からツアコンして海外を飛び回ってた方と、イギリスにイラストレーター留学していた方と2人のお友達が居る事が判明。
夜中にも関わらず、電話したら快く引き受けてもらい、さっき英語の素敵な文章が届きました。案外難しい英語なんて使ってなくて、簡単だったり見知ったものばかりなんだけど、意外と組み合わせるとなると出来なかったりするんだなあ。
これで海外向け販売にもさらに力を入れられるような気がして来た。
っつーか、やっぱり英語は最低限操れるようにならなきゃな。
僕はペラペラだけど・・Thank you for reading!
ぼくも、それに倣って英語が喋れます。
This is not a dog. This is a pen!!!
まあ、ペラペラでございます。
そんなペラペーラな僕でも、ビジネス英会話なんてものは知らないので、昨日は一人どうしようかとアタフタしておったわけです。
なんと、うちのシルバーアクセ屋さん(Silvr.jp)に海外から注文が来たんです。
うちのシルバーアクセが日本ブランドばっかりなので、もし海外に展開でけたら面白いやろなーなんて軽い気持ちで海外いけるよーなんて掲載していたんですが、まさか日本語でしか書いてないオーダーフォームを見事にかいくぐりオーダーして来てくださったんです。
・・・しかも台湾から。
って、台湾なので英語じゃないんだけど、英語で返事したくてどうしたもんかと悩んでたのです。ディスイズ・・・なんていちいち書いてる場合じゃなくなってしまいました。
幸いにも、僕の電話帳には昔からツアコンして海外を飛び回ってた方と、イギリスにイラストレーター留学していた方と2人のお友達が居る事が判明。
夜中にも関わらず、電話したら快く引き受けてもらい、さっき英語の素敵な文章が届きました。案外難しい英語なんて使ってなくて、簡単だったり見知ったものばかりなんだけど、意外と組み合わせるとなると出来なかったりするんだなあ。
これで海外向け販売にもさらに力を入れられるような気がして来た。
っつーか、やっぱり英語は最低限操れるようにならなきゃな。
僕はペラペラだけど・・Thank you for reading!
