【歌詞和訳】Let It Be / The Beatles

 

聖書の受胎告知の場面

神の使ひなる天使がマリアのもとにきたりて、

神の子キリストをマリアに妊娠させむことを告げたり。

天使:For with God nothing will be impossible.

神にとりて不可能なことは何もあらぬゆゑ

マリア:Let it be to me according to your word.

あなたの言葉どおりにさうあるやうにさせ給へ

(私の体に神の子を宿させてください)

※"let it be"は神の御心のままに事の成り行きを委ねさせるの意。

 

Paul McCartney は実体験を基にし歌詞作りたり。

"Mother Mary" に亡き母親と聖母マリアとを重ねゐると読み取らる。 

 

 

LET IT BE

1970

John Lennon/Paul McCartney

訳:高安城征理

 

When I find myself in times of trouble

苦難の時にいると気づいた時

 

Mother Mary comes to me

母(聖母マリア)が私のところに現われて

 

Speaking words of wisdom

智慧のある言葉を与えてくれた

 

Let it be

「今あるままでいなさい」と

 

And in my hour of darkness

私が暗い気分で過ごしていると

 

She is standing right in front of me

母(聖母マリア)は私の前に立って

 

Speaking words of wisdom

智慧のある言葉を与えてくれた

 

Let it be

「今あるままでいなさい」と

 

Let it be, let it be

今あるままでいなさい、今あるままでいなさい

 

Let it be, let it be

今あるままでいなさい、今あるままでいなさい

 

Whisper words of wisdom

母(聖母マリア)は知恵のある言葉をささやいた

 

Let it be

「今あるままでいなさい」と

 

And when the broken hearted people

心が傷だらけの

 

Living in the world agree

世界に住む人々が 心を合わせれば

 

There will be an answer

答というものは必ずあるから

 

Let it be

「今あるままでいなさい」と

 

For though they may be parted

あの人たちは別れていってしまうかもしれないけれど

 

There is still a chance that they will see

また会う機会というものはあるものだ

 

There will be an answer

答というものは必ずあるから

 

Let it be

「今あるままでいなさい」 と

 

Let it be, let it be

今あるままでいなさい、今あるままでいなさい

 

Let it be, let it be

今あるままでいなさい、今あるままでいなさい

 

Yeah there will be an answer

答というものは必ずあるから

 

Let it be

「今あるままでいなさい」と

 

Let it be, let it be

今あるままでいなさい、今あるままでいなさい

 

Let it be, let it be

今あるままでいなさい、今あるままでいなさい

 

Whisper words of wisdom

母(聖母マリア)は知恵のある言葉をささやいた

 

Let it be

「今あるままでいなさい」  と

 

Let it be, let it be

今あるままでいなさい、今あるままでいなさい

 

Ah let it be, yeah let it be

今あるままでいなさい、今あるままでいなさい

 

Whisper words of wisdom

母(聖母マリア)は知恵のある言葉をささやいた

 

Let it be

「今あるままでいなさい」  と

 

And when the night is cloudy

曇った夜空にも

 

There is still a light that shines on me

私を照らしてくれる明かりというものはある

 

Shine on until tomorrow

夜が明けるまで 照らしてくれる

 

Let it be

「今あるままでいなさい」と

 

I wake up to the sound of music,

清らかな音楽で目を覚ますと

 

Mother Mary comes to me

母(聖母マリア)が私のところに現われて

 

Speaking words of wisdom

智慧のある言葉を与えてくれた

 

Let it be

「今あるままでいなさい」  と

 

Let it be, let it be

今あるままでいなさい、今あるままでいなさい

 

Let it be, yeah let it be

今あるままでいなさい、今あるままでいなさい

 

Oh there will be an answer

答というものは必ずあるから

 

Let it be

「今あるままでいなさい」と

 

Let it be, let it be

今あるままでいなさい、今あるままでいなさい

 

Let it be, yeah let it be

今あるままでいなさい、今あるままでいなさい

 

Oh there will be an answer

答というものは必ずあるから

 

Let it be

「今あるままでいなさい」と

 

Let it be, let it be

今あるままでいなさい、今あるままでいなさい

 

Let it be, yeah let it be

今あるままでいなさい、今あるままでいなさい

 

Whisper words of wisdom

母(聖母マリア)は知恵のある言葉をささやいた

 

Let it be

「今あるままでいなさい」 

(だから、今あるがままでいよう・・)