Give me back !  例えば、僕のおもちゃ返してよ!とかそんな時に使います。

少し前、太郎は私の手にしているもの(スマホなど)を、わざとひったくる遊びをよくしていました。
その時に決まっていたずらっ子の笑みで言っていたのが、'Give me back!' です爆笑

っていうか、それもともとお母さんのだしえー
で、私も真似して'Give me back!' と言って、お互い取り合いっこ、追いかけっこして遊びますニヤリ

内心、へー!返してってGive me backって言うんだー、太郎すごいなどこで覚えたんだろ??幼稚園かな?と思いながら笑。

太郎は家での遊びでも調子に乗ってくると英語が出る癖があります。
家族でカルタをしている時のことです。
と言ってもまだ3歳なので基本的に見てるか邪魔する専門ですアセアセ

花子は5歳なので、父が母ともいい勝負をします。
そこで太郎が花子のカードを横取りしたり。
また'Give me back!' とか言いながら、、いやいや花子のだしえーまったくーとか言ってるうちに、たまに取れると'I got it! I'm winner!' とか、ほんと調子いいです。
でも、そんな時は花子は、
爆笑 あ、これ取りたかったの?じゃあお姉ちゃんのあげるね!
などと優しく返し、以前は取り合いになるところだったのに、、と花子の心の成長にビックリもしますキラキラ

でも太郎も結構ズバッと言い切るので、気持ちいいです。
作ったご飯を、'So yammy!' と親指立てて言ってくれると、作った甲斐がありますグッ

'So funny!' と言って膝から崩れ落ちたり、'Can you help (me) ?'と言って普段より1オクターブ高い声で甘えてみたり。
太郎は、とてもチャーミングで元気な子です爆笑
Taro is very charming and cheerful!

はじめ、英語の先生に日本語的なパワフルな子という感じでpowerful と言ったら cheerful に直されましたアセアセ
powerful は力持ちのような時に使うそうです。

最近、何かうまくできて機嫌がいい時、腰フリしながら片手をあげるという新しい表現方法も身につけました爆笑
He got a new expression that he shakes his body while raising his hand up to show us his good mood.