英語で「田舎者」は? | イギリス英語を学ぼう! Chubby's English Cafe

イギリス英語を学ぼう! Chubby's English Cafe

ロンドン在住の翻訳家 Chubby先生によるバーチャルEnglish Classをお届け。
イギリス人が実際に使っているネイティブの英語表現をご紹介しています。
TOEICや英検に役立つ学習方法もご紹介します。

みなさん おはようございます

先日、キャンプに行ったのですが


汚れてもいいように
こんな服を着ていきました


すると

イギリス人の友人が
 私のことをこう呼んできたのです・・・

Country bumpkin

カントリーバンプキン



"county bumpkin"って
なんとなく響きはかわいいのですが
いわゆる「田舎者」という意味で
少々バカにした表現になります

  ちょっとひどいですよね・・・

最近、写真のようなサロペット(?)を
若い子のお店でよく見かけるので
流行ってるんじゃないの~?と思うのですが

恐らく私の着こなしのせいで
どうも"country bumpkin"に見えたようです

お洒落って難しいね・・・