みなさん おはようございます
きのうは久しぶりの授業にも関わらず
出席してくれた生徒さん
ありがとうございます
それでは
本日のネイティブ英語表現です☆
I'm not cross with you any more.
訳:もう怒ってないよ
cross といえば
十字架
のことですね
また、×印のことも
英語では cross と言います
さらに
例文のように cross が
形容詞として使われると
怒っている
イライラしている
という意味になります
誰かに対してcrossである
と使われることが多く
~ is cross with 人
となります
きのうは久しぶりの授業にも関わらず
出席してくれた生徒さん
ありがとうございます
それでは
本日のネイティブ英語表現です☆
I'm not cross with you any more.
訳:もう怒ってないよ
cross といえば
十字架
のことですね
また、×印のことも
英語では cross と言います
さらに
例文のように cross が
形容詞として使われると
怒っている
イライラしている
という意味になります
誰かに対してcrossである
と使われることが多く
~ is cross with 人
となります