「洋楽」は英語で何ていうの⁇

調べてみたら
Western music と出てきました。
🤠⁉︎

そして昨日のブログが
たぶお先生効果で
アクセス増でドキドキ…

平凡な母と子の
ゆるい学習記録ですが
ご覧いただきありがとうございます。

こんにちは。

小3 一人息子の家庭学習記録ブログです。


洋楽 > 邦楽


息子はベビーの頃から

DWEの歌やお話を

延々と聴かされています。


そればっかりだとウンザリするので

車の中では

私が好きな洋楽をよくかけていました。


なので息子はJ-POPよりも

海外のヒット曲に明るいです。


先日、YouTubeのおすすめに

上がってきていた

「洋楽ヒット曲サビだけメドレー」を

夕食中に流していたら

ある曲がかかったとたん

息子の箸がピタッと止まり

聞き入っていました。


「これ…好き‼︎聞いた事があるよ。

◯◯君が、教室で歌ってた」


さて、何の曲だと思いますか?

小3男子の心に響いたその歌は…‼︎
















Queen -  We Will Rock You 


私は全然通らなかった道なので

新鮮…‼︎


そして◯◯君(野球少年)は

どこでこの曲に出会ったんだろう。笑

野球の試合⁇


確かに試合の時に聞いたら

心が奮い立ちそうだな。










音楽+英語


サビだけでなく、この曲を

ひと通り聴き終えた息子が

「“We will rock you“

ってどういう意味⁇」

と聞いてきました。


そしてすぐに

“What do you mean?“

と、英語で聞き直してきました。




ありがとう、ジャスティン‼︎

おかげでフレーズが

サッと出てきたみたいです。笑


なかなかspeakingが出来ない

息子なので

久しぶりにオッ‼︎と思いました❤︎




We will rock you ‼︎

俺たちがお前を

ロック(な気分)にしてやるぜ‼︎


的な感じでしょうか⁇

海外ドラマの変な字幕っぽいけど。




こういうのは

わざわざ英日変換しないで

感じ取ってちょうだい‼︎




これからも洋楽をBGMにかけて

(母の好みで偏りはあるけれども)

音楽+英語に親しんでもらおうと

思います。


ラブソング系をよく聞くから

" I need you "

とか

" Without you "

とかの甘いフレーズは

無駄にサラリと言える息子です。笑




\学用品から日用品まで/