私が「イエイ」「やったー」等と言うと、

次男は”ダメ”・拒否の意味で「ざんねん」「おわり」「いかない」と言うイラッ

 

 

この前、夫が「イエイ」と言ったら私に向かって「ざんねん」と言った。

私が「言ったのはお父さんだよ」と言い、夫がもう一度「イエイ」と言ったら

また私に「ざんねん」と言うので、再度同じやり取りをすると

夫に向かって「だめ、いえい」と言ったイラッ

 

同じ日に

長男が「いえーい」と言ったら、次男が「だめだよ」と言った。

「じゃあ嬉しい時は何て言えばいいかな」と私が次男に聞くと、

「ケーズデンキ」「ETC」と答えた。

長男が「ケーズデンキ」と言い、私が「これならいい?」と聞くと

「いい」真顔(おうむ返しっぽい?)

 

嬉しい時に「ケーズデンキ」ってとっさに出ないって泣き笑い

 

 

××××××

私がキッチンタイマーを使うと、「おわり」と次男に言われる。

私が「おわり」と返す以外の反応をしないでいると、私の手をクレーンして「でんげんをきる」と言い、タイマーを切るよう要求した。

 

料理中なのに!とイライラしてしまい、私が次男に向かって「おわり」を連呼してみたら逃げて行った。

 

 

××××××

次男が遊んでいるところに夫が「お風呂、行こう」と声をかけると

「いかない」と言ったイラッ

これは多分「あとで」の意味かな?

 

夫が「お風呂、行かない?」と聞くと「いかない」と返すのだけれど、

夫に抱っこしてもらいに行く。(脱衣所まで抱っこで運んでもらうのが好き)

私が「行く?」と聞くと苦しそうに顔を歪ませたしょんぼり

 

”本当はお父さんと一緒にお風呂に行きたい、でも「行く」と言いたくない”

そんな葛藤があるのかな?

 

 

療育教室の先生に「言語領域が2歳くらいになるとイヤイヤ期みたいになる子がいますよ」と教わったことがある。

今がその時期なのかも?

 

 

カエルおしまいカエル