i should get back in ther
to listen to them tell us
nothing.
because otherwise,
it's a long time.
before they come back
to tell us nothing.
戻ろう。病状の説明はなくても
ただ待つよりましだ。
-単語-----------------------
otherwise それ以外は
-----------------------------
twelb,i think it's room 12.
joel,midgh,how is he?
12号室よ。お父様は?
we don't know.
he's unconscious.
意識不明なの
unconscious?
意識不明?
jesus.i'm so sorry.
なんてことだ
thanks.pal.
どうも
no,i mean・・・
いや
i killed your father,joel.
俺が殺したようなものだ
what?
i lost the money.
if that money hadn't have gotten
ripped out of my hands.
俺が金を奪われたせいで
that's when all the troble started.
色々問題が
i had nothing to do with this,
so i'll just be the person.
who pats people's arms.
私は無関係だから慰め役よ
calm down,arch.
落ち着けよ、アーチー
really.it's nice you're here.
来てくれてありがとう
should i go to tell your mother
it was my fault.
お袋さんに
i'll do it later.
話しとく
this way to room 12?
finally.i left you a message
over an hour ago.
やっと来たか。
(一時間も前にメッセージを送ってる)
where have you been?
どこにいた?
yankee stadium.
why?
because the message you left
li wei said "go to yankee stadium".
あなたがそう言った
i've got to get a better fucking dictionary.
辞書のせいだ
-単語---------------------------------------------
i've got to get 手に入れないと
a better もっといい
----------------------------------------------------
how is he?
容体は?
i don't know.
he'll be o.k.
助かるわ
wait.what was that.
what just happened?
おい!どうしたんだ?
yeah,i'm getting a lot of action today.
慰め役も大忙し
doctor!get the doctor.
先生。早く医師を
why?what happened?
どうした?
abe.
get back here.
nothing's changed.
何も変わってないわ
i distinctly heared a deth rattle.
死前喘鳴が聞こえた
-単語-----------------------------
distinctly はっきりと
-----------------------------------
you just dropped your keys.
鍵を落とした音よ
come on,papa.
i'll hold your keys.
貸して。私が持っとく