虫の声ー英語でなんて言うの?ー




晩夏というにはまだ早い今日この頃ですが
実家の庭先からは
涼しげな虫の声が聞こえてきます

英語で、蝉の声が聞こえるは、

I can hear the voice of a cicada

でしたので、
虫の声はどのように表すのかな?
と調べてみました

英語圏の人たちは虫の鳴き声をどう感じるのか | 英語コーチ工藤 裕(オンライン個別指導 )Free-Photos / Pixabay 虫の鳴き声の捉え方に違いはあるのか 夏はセミ(cicada)、秋はコオロギ(cricket)などなど。 虫の声を聞くと季節を意識します。それらの声と季節の結びつきの強さは、ミンミン、チンチロリンなど擬音(onomatopoeia)の多様さにも表れていますね。セミの声が聞こえるようになると夏だなと感じますし、コオロギ…リンクyawarakaenglish.jp

えーー!!

なんと、英語圏の方は虫の声をノイズと
感じるんですね!

びっくりです!

こんなに、綺麗なのに!
育つ環境で感じ方というものは
違ってくるのですね。

あえて、英語にするなら



こんな感じのようです

なんだか、日本語の持つ情景とは

一致しそうにないですね


特に英語にせずに

虫の声

MUSHINOKOE

と教えるのがいいかしら?


と思って、翻訳アプリで虫の声

といれてみて、

出てきた英文をコピーして

Googleで日本語訳にしてみたら、

いい感じの英語が出てきましたルンルン


https://context.reverso.net/%E7%BF%BB%E8%A8%B3/%E8%8B%B1%E8%AA%9E-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E/chirping+of+insects


虫の声が聞こえるね

I can hear the chirping of insects in the garden

息子ちゃんにも聞こえる?
Can you hear?

この語りかけでいこうかなと
思いますピンクハート

それでは、おやすみなさい🌕✨
Good night sweet dreams



ー英語グッズー