と言われ、スタジオでは生徒さんに挨拶する時はいつも名前を呼ぶように心がけています
「ハーイ、トム!ハウアーユー?」
と言う感じで。
最初に名前を言わないって事は覚えていないと言っているのと同じだからね。と。
まあ日本でも同じ事は言えますが。
去年の7月から僕は矯正歯科に通い始めました。待合室で待っていると
「ハーイ!」
と言われ振り向くと手招きしているので
「あっ俺の事か。」
と気づき施術に向かう。
初めての矯正で緊張はしていたがそれ以上に名前を呼ばずにハーイ言うのってどうなのかなと。
最初の1・2週間は正に地獄で、
歯が痛過ぎて物が食べれず
どんどん痩せていきました。
矯正器具と擦れて出来る口内炎も酷く
早速ワックスを使う事に。
今思うと本当にアホだなと思いますが、
ワックスは矯正器具を研磨するものだと思い研磨してたんです。
「メチャむずいなぁ~。」
とか言いながら研磨してると
同僚のデニーロが爆笑しながら
「何やってんのヒデ!それはちぎって覆いかぶせるように使うんだよ(爆笑)」と。
ドクターは説明してたみたいですが、全く理解できてませんでした。
でも1ヶ月もすれば普通に食事も取れるようになり今では口内炎も起こらなくなりワックスも殆ど使わなくなりました。
大体1~2ヶ月に1回のペースで通っているので、今までで合計8回ほど通っているが今だに「ハーイ」と呼ばれ続けています。
ドクターが来た時も
「ハイ、ハーイ!」
みたいな感じで挨拶されるし。
以前なんか看護師が遠くの方でずっと
「ハ~イ!」
「ハーイ⁉︎」
「ハ-イ♪」
…。
と。
いやもうハーイがおかしな事になってるしいい加減名前を読んでくれと。
アメリカ特にそうゆうの気にするんじゃないの⁉︎と。それが今だに「ハーイ」ってどう言う事やねん!と。
そんなこんなで先月歯医者に行くと
なんと…
「ハーイド」
って言ってたんです。
衝撃でした。
分かりますかね~。
僕の名前「Hide」なので、
英語でそのまま発音すると
「ハ-イドウ」
って感じで後ろにちっさい「ドウ」が付きます。
そうなんです。もうお気づきだと思います。
始めからドクターを始め看護師も皆んな僕の名前を呼んでたんです。
よくよく思い出してみると看護師もハーイ呼ぶとき若干の発音が違う事に気付いており、色んな呼び方を試していたような…
その後施術に来たドクターのボイスにも耳を傾けると驚く事に「ハイ、ハーイドウ!」
って言ってました。
「ドウ」がメチャメチャ聞き取りにくいんですが確かに言ってました。
勝手に1人文句言って
申し訳なかったです。
ここでわかった事、それは僕の英語聞き取り能力がまた一歩上達したという事です。
それではまた。


