漂亮・可爱 | 中国語を話すうさぎくんのブログ 

中国語を話すうさぎくんのブログ 

中国語!ダイエット!南の島!
セクシーな男になりたい!

漂亮 

PIAO LIANG

美しい 

という意味です


日本語の場合、

“美しい”は

女性の容姿に

使う場合
景色など

使う場合が

多いと思いますが

中国語の場合

スポーツで、

サッカーで

ゴールが

決まった場合など


スポーツで
得点シーンなど

なにかの決まった時に、

多く使われます

また、

男性の容姿にも、

使う場合があるます
帅哥=カッこいい 

も使いますが


男性への“漂亮”も

使う場合があります。
慣れないから

男性から

"美しい"と

言われると

身を構えちゃうよ

(笑)


景色などは、

美しいを

表現する

場合は

美丽”が

使われる場合が

多いかな・・


可愛 

KE AI
可愛い

とういう

意味です


女性の容姿にも、

使いますが

すごく、

中国女性は

言われても

嬉し

そうでないかも 

意味的に

少し幼い感じが

入るからかも


日本人は

日本語の

可愛いは、

本当に

多く使われるし

日本語で普通だけど、

ま~少し

褒めましょう 

という場合

可愛い、を

使うように思います

中国語も

最近、日本の

“KAWAII

文化が台湾から

伝わり、

人以外多くの

物などにも、
使うように

なってきている


ちょっと、

抵抗が

ある使いかたは、

男性に対して、

可愛を使います

日本人の

男性的には、少し

馬鹿に

されているような・・・

使っている

感じは

日本語の

純粋に近いかも