何でこの国の政治家はみなさん
日本に『まず改めよ』って言ってくるのか…

翻訳時に
上から目線的な言葉にされているのか
最初から
上から目線な言葉遣いなのか…

ホントに不思議だ

まず、悔い改めるのは…

日本じゃないんだけどな~