こんばんは。
最近、会社のAさんが言って来る「ついでに、お願いします」が、イラッとして仕方ない
なぜなら、私にとって全く「ついで」では無く「わざわざ」やらなきゃいけない内容なのだ。
この人、「ついで」の意味わかって使ってるのか、疑問に思う。
「大した仕事じゃないんだけど…」とお願いしてくる事もあるが、内容聞くと超が付くほど面倒な仕事だったり。
大した事ない仕事なら、自分でやればいい。
「ついでに」や「大した事ない」を使えば、私が簡単な仕事と受け取ると思っているんだろうか?
うちの夫も、ついでじゃない事を「ついで」と言って来る。
例えば、近所のスーパーに行って来ると言うと、
「じゃあ、ついでにホームセンターで◯◯買って来てよ」
通り道でも無いし、私からしたら「わざわざ」行かなきゃいけないのだから、ついででは無い。
スーパーで買える物を、ついでに買って来て!なら、ついでと思える。
夫からしたら、「出掛けるついで」なのかもしれないけど
動く側が「ついでにやっておきます」や「ついでだからいいですよ」って言うのはいいと思うけど、頼む側が「ついで」と使うのは、相手をイラッとさせる確率が高いと思うのは、私だけだろうか?
頼まれる側は「ついでにお願い」=「わざわざしなければならない」事が多くないか?
私の心が狭いだけなのか?