w! w! w! マンボッ、ウッ!!! 

チャッチャ、チャラッラ、チャッチャ、チャラッラ、w! w! w! マンボッ、ウッ!!!

そう、英語講師時代、マラカスを振ってお尻を振って踊るエンタな講師として高名だったかもな(笑)私です。

いやほんと、[w]音を日本語の「う」で代用して正しく発音してると思ってる人多いはずです。

基本的によほひどく無い限り「そこまでていねいに(しつこく?^^;)」直されることは無いかもしれません。「通じてるから、ま、いっか。プロになる生徒でもないし」と許容範囲にしちゃう。(発音直されることにプライドを傷つけられる生徒さんに「しつこい!」と煙たがられて他へ逃げられると困るからからから。フフフ)

w音て、英語科、英語英文学科、英語専門学校(英語スクールではないですよ^^;)に行かない限り、通常の中学高校授業で直された経験のある方は少ないでしょう。

swimの発音、出来てます?

イム って言えてます?

[スイム]になっちゃってませんか? 大丈夫ですか?

[W]...これがちゃんと出来てると、一般的日本人の平板な英語発声がかなり違ってきます。
音に深み・奥行き・ボリュームのある印象を与えられます。
平板な日本人の英語は複式呼吸ではないから、とはよく言われますが、複式呼吸以前の口先の問題もかなりある。
いくら複式呼吸したとしても、swimを「スイム!」「スイム!」と発音しちゃったら効果半減だと思いませんか?    


マンボウッ と歌って踊って

もしくは タコのお口( ̄◎ ̄)んばっ♡ と迫って気持悪がられ(爆)ながらも

この身を挺して[w]音普及に努めて参りました(T◎T)

ああ、早くステージに戻って「マンボ!ウッ!」がしたい私です。

でもきっと舞台に上がったら...息切れするんだろうなぁ~、仕事辞めてから体がなまってるからぁ( ̄; ̄;)