[和訳/歌詞]
무색 (無色)/LUCY
나의 어린 날엔 누군가 덧칠해서
僕の幼い頃は誰かに塗り潰された
돌아보고 싶지 않아
振り返りたくない
흐린 눈으로 바라봐
曇った目で見つめて
아무도 모르게 묻어 두면 나을까
誰にも知られないように埋めておけばいいのかな
내 상처가 깨지 않게 발끝으로 걸어줘요
僕の傷が開かないように 足の先で歩いてください
하루가 지나고 또 하루가 지나면
一日が過ぎて、また一日が過ぎれば
아주 조금일지라도 옅어지진 않을까
ほんの少しでも薄くなるんじゃないかな
옅은 빛을 따라 언덕을 다시 넘어봐도
かすかな光を辿って 丘をまた越えてみても
돌아갈 수 없을 거라 그렇게 말했네
戻れなくなるって そう言ったんだ
남김없이 태워줘 하나도 남아나지 않도록
残さずに燃やしてくれ 一つも残らないように
전부 지워줘 다시 그려갈 수 있도록
全部消してくれ 再び描けるように
나를 안아줘 모두 떠나가진 않을까
僕を抱きしめてくれ 皆が去っていくんじゃないかな
홀로 걱정했던 날들이 무색(無色)해지게
一人で悩んだ日々が無色になるように
모두 태워줘 하나도 남아나지 않도록
全部燃やしてくれ 一つも残らないように
전부 지워줘 다시 그려갈 수 있도록
全部消してくれ 再び描けるように
나를 채워줘 아픈 물감을 씻어내서
僕を埋めてくれ 痛い絵の具を洗い流して
아무도 알아볼 수 없게
誰もわからなくなるように
새롭게 그려봐 다시 그렇게
新しく描いてくれ 再びそうして