(和訳/歌詞)

가장 찬란한 빛으로 쏟아지는 (Glowing Light)/HYNN (흰/박혜원)


💫


    




구름 뒤로 가리워진 햇살이 눈을 뜰 때

雲の後ろに隠れていた太陽が目を覚ますと



차디찬 꿈 속을 헤메이다 빛을 마주한 듯해

冷たい夢の中を彷徨って、光に出会ったように



어느새 반짝인 것만 같아 어둠을 넘어선

いつのまにか煌めくように暗闇を越えた



그때 그때 그때 그때

その時 その時 その時 その時







눈이 부시도록 내게 다가오는 뜨거운 햇살이

眩しいほどに近づいてくる熱い日差しが



끝내 만들어져 너란 이름으로 나를 비춰줘

ついに作られて 君という名前で私を照らしてくれる



가장 찬란한 빛으로 쏟아지는 너

最も輝かしい光で降り注ぐ君







언젠가는 닿게될 거라 믿었어

いつかは届くと信じていたよ



끝도 없는 시간 속을 달려 나에게

果てしない時間の中を駆け抜けていた私に



기나긴 밤 수평선을 넘어와

長い夜の地平線を越えてきて



결국 만나게 돼 우리는

やがて出会える私たちは



어떤 순간에라도

どんな瞬間でも



서로를 찾아낼 거야

お互いを見つけるだろう



시선의 끝엔

視線の果てに








어둡기만 했던 내가 어느새 하얗게 물들어

暗かった私がいつの間にか白く染まり



흐리기만 했던 날이 너로 덮여 나를 비추면

曇りがちだった日々が君に覆われて私を照らすと



분명히 반짝인 것만 같아 어둠을 넘어선

はっきりときらきら光り輝くように、暗闇を越えた



그때 그때 그때 그때

その時 その時 その時 その時







눈이 부시도록 내게 다가오는

眩しいほどに私に近づいてくる



뜨거운 햇살이

熱い日差しが



끝내 만들어져 너란 이름으로 나를 비춰줘

ついに作られ 君という名前で私を照らしてくれる



가리워진 안개 너머 선명해진 너

覆い隠された霧の向こうで鮮明になった君







언젠가는 닿게될 거라 믿었어

いつかは届くと信じていたよ



끝도 없는 시간 속을 달려 나에게

果てしない時間の中を駆け抜けていた私に



기나긴 밤 수평선을 넘어와

長い夜の地平線を越えてきて



결국 만나게 돼 우리는

やがて出会える私たちは



어떤 순간에라도

どんな瞬間でも



서로를 찾아낼 거야

お互いを見つけるだろう



시선의 끝엔

視線の果てに







넌 나의 빛이 되고

君は私の光となり



난 너의 바다가 되어 채워져가

私は君の海になって満たされていく



두렵지 않아 어떤 밤에도

怖くない どんな夜でも



나를 찾아줄 걸 알고 있어

私を探してくれると分かっている



내가 널 안아줄게

私が君を抱きしめてあげる







언젠가는 닿게될 거라 믿었어

いつかは届くと信じていたよ



끝도 없는 시간 속을 달려 나에게

果てしない時間の中を駆け抜けていた私に



기나긴 밤 수평선을 넘어와

長い夜の地平線を越えて



결국 만나게 돼 우리는

やがて出会える私たちは



어떤 순간에라도

どんな瞬間でも



서로를 찾아낼 거야

お互いを見つけるだろう



시선의 끝엔

視線の果てに


💫