(和訳/歌詞)

For me/DAY6


🍀💚



    



너는 누구니

君は誰なの?


그렇게 지친

そんな疲れた


눈빛을 한 채

目をしたまま


왜 날 바라보며

なんで僕を見つめながら


깊은 한숨을 쉬고 있는 거니

深いため息を吐いているのか


누구보다도

誰よりも


오랜 시간을

長い時間を


함께했지만

共にしたけど


나는 아직도 너를 몰라

僕は今だに君が分からない







아마 난 지금까지

たぶん僕は今まで


위로 한 마디

慰めの言葉一つも


너에게 한 적 없었던 것 같아

君にしたことがなかったみたい







너를 알아가고 싶어

君を知りたい


다른 사람이 아닌 너를

他の誰でも無い君を


거울 속에 갇힌 채

鏡の中に閉じ込められたまま


울상을 짓고 있는 나를

泣き顔を浮かべている僕を







이젠 알아주고 싶어

もう分かって欲しい


여태 혼자 잘 해왔다고

今まで一人でよく頑張ったと


말해 줄게 나에게

言ってあげよう、僕に


For me

For me







어렸을 적 가졌었던

幼い頃に抱いていた


꿈은 대체 어디로 갔나

夢はいったいどこへいったのか


나는 아직도 너를 몰라

僕は今だに君が分からない


아마 난 네가 가진

たぶん僕は君が持っている


약한 모습을

弱い姿を


숨기고 싶어 외면한 것 같아

隠したくて目を背けていたのかもしれない







너를 알아가고 싶어

君を知りたい


다른 사람이 아닌 너를

他の誰でもない君を


거울 속에 갇힌 채

鏡の中に閉じ込められたまま


울상을 짓고 있는 나를

泣き顔を浮かべている僕を







이젠 알아주고 싶어

もう分かって欲しい


여태 혼자 잘 해왔다고

今まで一人でよく頑張ったと


말해 줄게 나에게

言ってあげたい、僕に


For me

For me







I wanna thank you

お礼を言いたい


지쳐 쓰러지지 않고 계속

疲れ果てても倒れることなく、ずっと


함께해 줘서 나를 끌어 줘서

一緒にいてくれて、僕を引っ張ってくれて


오늘부터라도

今日からでも


I will start to love you

僕は君を愛し始めるよ


I mean I will love me now

僕は今、君を愛するよ







너를 알아가고 싶어

君を知りたい


다른 사람이 아닌 너를

他の誰でも無い君を


거울 속에 갇힌 채

鏡の中に閉じ込められたまま


울상을 짓고 있는 나를

泣き顔を浮かべている僕を







이젠 알아주고 싶어

もう分かって欲しい


여태 혼자 잘해 왔다고

今まで一人でよく頑張ったと


말해 줄게 나에게

言ってあげたい、僕に


For me

For me


❤️‍🩹




__________________________________


歌詞中の"君"は、"鏡の中の自分"です。

自分自身と向き合おうともがいている姿が描かれている歌詞です。


"誰よりも長い時間を共にしたけど、自分は今だに自分自身が分からない"


"自分の弱い姿に目を背けて気が付かないふりをしてきた"


"今までよく頑張った。耐えてくれてありがとう。"


"これからは自分を愛するよ"