(和訳/歌詞)
For me/DAY6
🍀💚
너는 누구니
君は誰なの?
그렇게 지친
そんな疲れた
눈빛을 한 채
目をしたまま
왜 날 바라보며
なんで僕を見つめながら
깊은 한숨을 쉬고 있는 거니
深いため息を吐いているのか
누구보다도
誰よりも
오랜 시간을
長い時間を
함께했지만
共にしたけど
나는 아직도 너를 몰라
僕は今だに君が分からない
아마 난 지금까지
たぶん僕は今まで
위로 한 마디
慰めの言葉一つも
너에게 한 적 없었던 것 같아
君にしたことがなかったみたい
너를 알아가고 싶어
君を知りたい
다른 사람이 아닌 너를
他の誰でも無い君を
거울 속에 갇힌 채
鏡の中に閉じ込められたまま
울상을 짓고 있는 나를
泣き顔を浮かべている僕を
이젠 알아주고 싶어
もう分かって欲しい
여태 혼자 잘 해왔다고
今まで一人でよく頑張ったと
말해 줄게 나에게
言ってあげよう、僕に
For me
For me
어렸을 적 가졌었던
幼い頃に抱いていた
꿈은 대체 어디로 갔나
夢はいったいどこへいったのか
나는 아직도 너를 몰라
僕は今だに君が分からない
아마 난 네가 가진
たぶん僕は君が持っている
약한 모습을
弱い姿を
숨기고 싶어 외면한 것 같아
隠したくて目を背けていたのかもしれない
너를 알아가고 싶어
君を知りたい
다른 사람이 아닌 너를
他の誰でもない君を
거울 속에 갇힌 채
鏡の中に閉じ込められたまま
울상을 짓고 있는 나를
泣き顔を浮かべている僕を
이젠 알아주고 싶어
もう分かって欲しい
여태 혼자 잘 해왔다고
今まで一人でよく頑張ったと
말해 줄게 나에게
言ってあげたい、僕に
For me
For me
I wanna thank you
お礼を言いたい
지쳐 쓰러지지 않고 계속
疲れ果てても倒れることなく、ずっと
함께해 줘서 나를 끌어 줘서
一緒にいてくれて、僕を引っ張ってくれて
오늘부터라도
今日からでも
I will start to love you
僕は君を愛し始めるよ
I mean I will love me now
僕は今、君を愛するよ
너를 알아가고 싶어
君を知りたい
다른 사람이 아닌 너를
他の誰でも無い君を
거울 속에 갇힌 채
鏡の中に閉じ込められたまま
울상을 짓고 있는 나를
泣き顔を浮かべている僕を
이젠 알아주고 싶어
もう分かって欲しい
여태 혼자 잘해 왔다고
今まで一人でよく頑張ったと
말해 줄게 나에게
言ってあげたい、僕に
For me
For me
❤️🩹
__________________________________
歌詞中の"君"は、"鏡の中の自分"です。
自分自身と向き合おうともがいている姿が描かれている歌詞です。
"誰よりも長い時間を共にしたけど、自分は今だに自分自身が分からない"
"自分の弱い姿に目を背けて気が付かないふりをしてきた"
"今までよく頑張った。耐えてくれてありがとう。"
"これからは自分を愛するよ"