A:How was your day today?
B:It was Sunday, but I worked hard without any time to relax.
A:why were you so busy today?
B:One of the part-timers called in sick, so I had to cover for them.
A:That must’ve been tough. But everything worked out in the end, right?
B:Somehow, yeah. But I was a bit flustered.
B;Still, I managed to finish all the work I had planned, so I feel relieved.
A: Nice work.
 

A:今日はどうだった?
B:今日は日曜日だが、のんびりする暇もなくしっかり働いたよ。
A:何がそんなに忙しかったの?
B:アルバイトが一人、体調不良で休んだのでその分忙しかった。
A:それは大変だったね。でも無事終わったんでしょ?
B:何とかね。でもちょっと焦った。
B:でも予定していたところまで仕事は終わらせたので安心してる。
A:お疲れさん。

 

cover for:~の代わり

called in sick:病気で連絡した

flustered:焦った(混乱、動揺)

feel relieved.:ほっとした(安心)