(写真がないので、Webから借りてきました・・・)
そして来週は「離島のビーチ」ということだから
きっと、カジョラルゴ!
ここにも行きました。
こちらは、スキンダイビングができます。
Cayo Largo
(キューバでは "カジョラルゴ" と言っていた気がするけど、
スペイン語読みかな?キューバなまりかな?僕の記憶違いかな?)
(こちらの写真も、借り物・・・私たち夫婦ではありません)
カジャラルゴは飛行機で行くのですが、
僕が行ったときは到着すると、
到着ロビーで、チャチャチャの
生演奏で出迎えてくれました。
そして、キューバの普通の街並み
2011年まで、1959年以降の車の売買が
禁止されていたそうで、
普通にクラシックカーが走っています。
建物も古いものがそのまま残っています。
キューバ人って
いつも陽気で、気さくで
楽しいんですよ。
いい加減ですけどね。
また、Morenaがかわいいんです。
Morena:モレーナは
黒っぽい子って意味で、
白人と黒人の混血の
女の子のこと。
社会主義ですから
政策的に人種差別を無くしていて
混血が多いんです。
日本人が日に焼けた程度の
肌の色で、
金髪だったり、
目が青かったりします。
と、書くとギャルっぽいですけど・・・
ぜんぜん違いますよ
キューバ人は、
あんまり仕事をしないせいか
いつもニコニコ。
でも、ライブ会場では
あっちで喧嘩、
こっちで喧嘩、
喧嘩をすると警官に
ボコボコにされる
明らかに十代の子が
妊娠した大きなお腹で
腰をグリグリ回して踊ってる。
って人たち。
僕たちを見つけると
見慣れない東洋人なので、
興味津々で、声をかけてくる。
そんな人たち。
町のあちらこちで
聞こえてくる
生のソン(son) やルンバ。
会社を辞めて、
一か月間滞在していた
キューバ。
楽しかったな。
また、いったら人生の
見え方変わってくるかな。
話は戻りますが、
僕は、この
¿Por qué? (ポルケ?)
っていうスペイン語の
響きが好きです。
スペイン語の歌でいくつか、
この「¿Por qué?」で
はじまる曲があるんですよ。
「どうしてなんだ?」から
愛の歌が始まるわけです。
それでは、
¡Hasta mañana!,
アスタ マニアナ
=また、あした!