272【「目いっぱい」 という表現】 | たった2分で上達する英語レッスン集 :: 英会話・TOEIC・ビジネス英語にも役立つ

たった2分で上達する英語レッスン集 :: 英会話・TOEIC・ビジネス英語にも役立つ

渡米10年、NJ州立大卒、外資系2社、現在バイリンガルサポートを個人展開中のフリーランサーがつづる、短編イングリッシュ特集

「目いっぱい」
「ギリギリまで」
「パンパンに」
などといった表現を
したいときってありますよね

そんなときにもってこいの表現が
"to the brim"
です

"brim" といえば
「ふち」、「へり」
といった意味で

"to the brim"
そのギリギリまでという
意味あいが感じられます

よく使われる言い回しとしては

"filled to the brim"
(ギリギリまで詰められた)

"stuffed to the brim"
(目いっぱい詰め込まれた)

"packed to the brim"
(パンパンに詰め込まれた)

などなどです

例文:
"The concert hall was packed to the brim"
(そのコンサート会場は人でぎゅうぎゅう詰めだった)

パンパン感をだしたいときなどに
活用してみてください

-1ppei

//////////////////////////////