127【「~するハメになった」と言うには】 | たった2分で上達する英語レッスン集 :: 英会話・TOEIC・ビジネス英語にも役立つ

たった2分で上達する英語レッスン集 :: 英会話・TOEIC・ビジネス英語にも役立つ

渡米10年、NJ州立大卒、外資系2社、現在バイリンガルサポートを個人展開中のフリーランサーがつづる、短編イングリッシュ特集

何かを避けていたり
しなくても大丈夫だと
思っていた事を
結局やるハメになる
といった状況ってありますよね

どちらかと言うと
やりたくなかった事に対して
言うよなセリフです

この
「結局やるハメになった」
「やらないといけなくなった」

という表現を英語では
"end up having to ~"
で言い表せます

"end up ~"
「~という結果になる」

"have to ~"
「~しなくてはいけない」

ここでは
"have to" の部分が
"end up" の目的語になっているため

"have""having"
に変形され名詞扱いされています

文法的に見れば
そのような感じですが
"end up having to ~"
を文章の動詞部分として
覚えてしまってください

例文:
I ended up having to go back to work last night.

動詞部分で
"end up""have to"
2つの動詞要素が混合された
表現力のある言い回しですので
活用してみてください

-1ppei

////////////////