何かにつまずいたり
失敗すると
やはり凹んでしまいます
しかしいつまでも
落ち込んでいても
仕方がないので
じゅうぶん凹んだ後は
また気を取り直して
「やり直そう」、「歩き出そう」
となります
そのような時は英語の
"pick up the pieces"
という表現の出番です
崩れて粉々になった
破片を拾い上げて行く
といったニュアンスです
例文:
Let's pick up the pieces and move on.
喜怒哀楽な感情を
英語で表現していく事で
英語をより身近なものに
していってください
-1ppei
/////////////////