何か人前に出るような事を頼まれて
恥ずかしいしちょっとやりたくないな
と言うような場面で
英語で何と言っていますか?
日本人英語学習者はよく
"I'm shy."
という表現を使いがちですが
これは、その人が
「恥ずかしがりな性格だ」
という常日頃の性格を説明しています
つまり
"I am a shy person."
といったニュアンスです
したがって
その場で頼まれたことに対して
「ちょっと恥ずかしいなぁ」
などと言うときは
"I'm embarrassed."
の方が適切です
また何か恥ずかしい事があった後などに
「あ~恥ずかしかった」
などと言いたい時は
"It was embarrassing."
などと言います
もちろん動詞ですので
"Don't embarrass me in front of people."
(人前で恥ずかしい思いをさせないでよ)
などとも言えます
embarrassed
embarrassing
embarrass
をしっかり使えるようにしましょう
-1ppei
///////////////////