先日タイに行ったのはご存知だと思いますが、日本を旅立つときにちょっとハプニングが、
それはなにかというと、某A航空会社のラウンジで出発までのひと時をたのしんでいたところ、ラウンジ内にアナウンスが、、「Ladies and gentlemen ....] 申し訳ないんだけど、発音が殆ど日本語!すると隣の外国人が「What did she say?] と聞いてきて、自分のフライトを確認したがっていた。つまり、全く通じていないのだった。成田空港に行くと、自動音声の英語以外は、かなりやばい!RもLもないし、B,Vも同じ音、地方の空港ならここまでいいませんが、せめて成田くらいはちゃんとしてほしいなー。日本の玄関だからね。外務大臣に通訳が動向する程度の国際感覚じゃ、期待しても無駄かなー 日本。いや、日本もすてたもんじゃないんです。英語の発音を一気にネイティブにする方法があるのです。それが本城式イメージフォニックス。26歳でアメリカに渡り、マクドナルドで英語が全く通じなかったため、注文できなかった私、本城の発音がいまではネイティブに間違えられるほどになった、大人が0から始めて唯一本物発音になれる、模倣学習ではなく、概念学習による英語発音習得法。
イメージフォニックス教材はこちら